Queen Christina
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Obojica možete spavati
bez da znate jedno za drugo.

:36:04
Mislim da imamo mnogo toga za prièati.
:36:06
Tek smo dodirnuli temu
o narodima i zemljama, ljubavi i pristupu.

:36:10
Uistinu mi je ugodno razgovarati s vama...
:36:13
Što kažete?
:36:14
Možemo prièati, možemo šutjeti,
što god vam drago.

:36:17
Nikoga ne ometam dok spavam.
:36:20
Uèinili biste nam uslugu.
:36:22
To bi mi bila prilika
da vam prièam o domovini.

:36:27
Rado æu vam prepustiti sobu.
:36:29
Prepustiti? Ne dolazi u obzir.
:36:32
lstina je...
:36:34
oprostite, gospodine, no od djetinjstva...
:36:37
nikad nisam volio dijeliti svoju sobu.
:36:39
Uzmite sobu, ja æu noæiti drugdje.
:36:41
Ni govora. Ovdje nema slobodnih postelja.
:36:44
Noæit æu pred ognjištem.
:36:47
Zar sam tako neugledna izgleda?
:36:49
Moje vas ponašanje odbija?
Govorom vam dosaðujem?

:36:52
Ako sam tako nepodnošljiv,
isprièavam se što sam vam se nametnuo.

:36:55
-Laku noæ, gospodine.
-Molim vas.

:36:58
Ni rijeèi. Ja æu noæiti pred ognjištem.
:37:01
Ne možete, ja ne mogu...
:37:08
-Podijelit æemo sobu.
-Hvala lijepa, bit æe mi zadovoljstvo.

:37:12
Naðete li se kad u Španjolskoj,
uzvratit æu vam uslugu.

:37:15
Želite li sad poæi na poèinak?
:37:20
Mogli bismo, obojica smo umorni.
:37:29
Laku noæ, Aage.
:37:32
Probijanje kroz snježne nanose nije poput...
:37:34
šetnje kraj stabala naranaèa kod kuæe.
:37:37
Potrebna je snaga.
:37:42
Ugodno spavajte, gospodo.
:37:45
Sigurno æe vam biti udobno,
nitko se još nije žalio na ovu sobu.

:37:49
Soba je dobro odgojena?
:37:51
Želim reæi, nije bilo pritužaba.
:37:57
Da vam skinem èizme, gospodine?

prev.
next.