It Happened One Night
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:27:04
Ik heb je niet zien huilen
sinds je een baby was.

1:27:07
Dit moet serieus zijn.
1:27:11
Waar heb je 'm ontmoet ?
1:27:14
Onderweg.
1:27:16
Je bent toch niet verliefd
op de buschauffeur ?

1:27:19
O, nee.
1:27:25
Wie is het ?
1:27:27
Ik weet niet erg veel van hem.
1:27:30
Behalve dat ik van hem hou.
1:27:32
Als het zo serieus is,
moeten we alles doen om...

1:27:35
Het heeft geen zin. Hij minacht me.
1:27:39
Toe nou.
1:27:40
Ja, echt waar. Hij minacht alles aan me.
1:27:43
Hij zegt dat ik verwend en egoïstisch ben
en bedorven en geheel onoprecht.

1:27:49
Belachelijk.
1:27:51
Hij heeft ook geen hoge pet op van jou.
1:27:54
Nou, ik...
1:27:55
Hij geeft jou de schuld van alles
wat mis met mij is.

1:27:58
Hij zegt dat je me slecht opgevoed hebt.
1:28:01
Dat is nou een leuke man
om verliefd op te worden.

1:28:04
Hij is geweldig.
1:28:06
Wat gaan we er aan doen ? Waar is hij ?
1:28:10
- Ik weet het niet.
- Ik zou met hem willen praten.

1:28:13
Dat zou niks opleveren.
Ik wierp me zowat in zijn armen.

1:28:18
Gezien de omstandigheden,
vind je het niet beter dat we dit afzeggen ?

1:28:23
Nee, ik ga dit doen.
1:28:24
Maar dat is stom,
als je bedenkt wat je voor hem voelt.

1:28:27
Nee, het geeft niet.
Ik wil niet nog meer problemen geven.

1:28:30
Dat doe ik mijn hele leven al.
1:28:33
Ik heb je leven verpest. En dat van mij ook.
1:28:37
Ik ben moe van het doelloos
heen en weer rennen, vader.

1:28:43
Hij heeft gelijk, daar ben ik mee bezig
zolang ik me herinner.

1:28:47
Ik moet een geregeld leven leiden.
1:28:50
Het geeft niet hoe, waar en met wie.
1:28:54
Je bent veranderd, Ellie.
1:28:57
Ik kan King nu niet in de steek laten.
Het zou ons allen belachelijk maken.


vorige.
volgende.