1:15:01
	Vamos al teatro.
1:15:02
	Nicky ha preparado un buen espectáculo.
1:15:04
	Tiene que quedarse.
Vamos, tómese un cóctel.
1:15:09
	- ¿Dónde está la broma?
- Sabe tanto como yo.
1:15:11
	- Tómese un cóctel.
- No, no me apetece.
1:15:14
	- ¡He dicho que se tome un cóctel!
- Sólo quiere que nos tomemos un cóctel.
1:15:20
	Hola, MacCaulay.
1:15:22
	Quítese el sombrero y el abrigo
y únase a la fiesta.
1:15:25
	Vaya, Tanner, ¿qué le pasa?
1:15:27
	Pasé la noche en la cárcel, Sr. MacCaulay.
1:15:29
	No pienses en ello.
1:15:31
	Pasa, deja tus cosas.
1:15:32
	¿Qué pasa, Sr. Charles?
1:15:33
	Quería que viniera. Creo que tengo algo.
1:15:36
	Pasa, Tanner.
1:15:37
	- ¿Y Dorothy?
- No lo sé.
1:15:38
	¿No estaba contigo? Se fue esta tarde.
1:15:40
	No, no estaba conmigo. Ahí está.
1:15:43
	Los cogimos
en la estación de Pennsylvania.
1:15:45
	Pasen.
1:15:46
	- Hola, Nick.
- Dorothy.
1:15:48
	- ¿Una fiesta?
- Sí.
1:15:51
	¿Celebramos el tercer asesinado de papá?
1:15:53
	- Iban a huir.
- No íbamos a hacer eso.
1:15:56
	No puede seguir con esto.
1:15:57
	Tiene toda la razón.
Coja el abrigo y el sombrero del señor.
1:16:01
	¡Música! ¡Más música!
1:16:02
	Nick me interrumpió en un momento
muy importante de mi vida.
1:16:06
	Iba a dar mi primer paso en falso.
1:16:09
	Yo me voy.
1:16:11
	No, quédate.
1:16:12
	Si me quedo, sé que le romperé la cara.
1:16:15
	Por eso insisto en que te quedes.
1:16:18
	Ahí está Jorgensen.
1:16:20
	¿Qué? ¡Chris!
1:16:21
	¿Cómo está? Me llamo Nick Charles.
1:16:24
	- Chris, ¿dónde has estado?
- No te importa.
1:16:26
	Chris, juro que no es culpa mía.
He intentado mantenerte al margen.
1:16:30
	Quítele las manos de encima.
1:16:32
	¿Me ha oído?
1:16:35
	Chris, ¿qué significa esto?
1:16:36
	Disculpe el retraso,
pero tuvimos que derribar la puerta.
1:16:39
	Chris, ¿cómo has podido?
1:16:42
	Pasen, pónganse cómodos.
1:16:44
	Llévese el sombrero y el abrigo del señor.
1:16:46
	Vamos, amigos, pasen.
1:16:48
	Tommy, ¿quieres sentarte al final?
1:16:50
	Sr. Jorgensen,
al lado de Tommy, si quiere.
1:16:52
	Dorothy, tú y el Sr. Quinn vais ahí.
1:16:54
	MacCaulay, aquí, por favor.
1:16:56
	Tanner, aquí.
1:16:59
	Sra. Jorgensen, al lado del Sr. Jorgensen.