A Night at the Opera
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Otpušten si, shvataš?
:13:03
Ej, veliki siledžijo, zašto muèiš
malog siledžiju?

:13:06
Biæeš ljubazan da me pustiš
da sam rešavam svoje probleme.

:13:08
Beži! Sada, šta si ti hteo?
:13:11
Interesuje me, da li možeš da spavaš na
stomaku sa tolikim dugmadima na pidžami?

:13:15
Ma, ti...
:13:20
Odlièno. Mislim
da si ga sredio.

:13:23
Mirišljava so. To æe
ga povratiti.

:13:26
Žao ti je što si mu to uradio?
Vidi se da si dobar momak.

:13:32
Dolazi k sebi.
Biæe on dobro.

:13:40
Hteo si nešto sa mnom, a?
- Kako je?

:13:43
Zdravo.
- Šta se desilo?

:13:46
Malo smo se prepirali. On je potegao
nož, a ja sam ga ubio.

:13:49
Nemaš ništa protiv da...
- Samo napred, ima mesta.

:13:53
Konobar, dva piva.
- I za mene dva piva.

:13:57
Stvari s kreæu na bolje
u ovoj zemlji.

:14:00
Pojima nemam. Ja sam stranac.
:14:03
Tražim nekog.
Da ne znaš možda koga?

:14:07
Blesavo zvuèi, ali
upravo sam zaboravio.

:14:10
Setio sam. Najveæeg tenora na svetu.
Njega tražim.

:14:13
Pa, ja sam njegov menadžer.
- Èiji menadžer.

:14:16
Najveæeg tenora na svetu.
:14:18
Onaj što peva ovde u operi?
- Jašta.

:14:22
Kako se zove?
:14:23
Šta tebe briga. A i ne mogu da izgovorim.
Šta æe ti on?

:14:27
Hoæu ga da peva za
Njujoršku Operu.

:14:31
Znaš li ti da Amerika jedva èeka
da ga èuje.

:14:33
Može on da peva glasno,
al` ne baš toliko.

:14:37
Mislim da mogu da dovuèem
Ameriku na pola puta.

:14:40
Može li da plovi, sutra?
:14:41
Ako ga dovoljno platiš,
može da plovi i juèe.

:14:44
Koliko bi ga platio?
:14:46
Ne znam. Da vidimo, $1 000...
:14:50
...išao sam na manje.
:14:53
Može $10 za noæ?
- $10?

:14:58
Prihvatam.

prev.
next.