Bride of Frankenstein
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:02:01
La manifestación más salvaje
de la naturaleza ahí fuera,

:02:05
y nosotros tres,
dichosos, aquí dentro.

:02:10
Quiero pensar
que Jehová, furioso,

:02:12
estaba apuntando
sus flechas luminosas a mi cabeza.

:02:15
A la erguida cabeza de George Gordon,
lord Byron, el gran pecador de lnglaterra.

:02:21
Pero no puedo ser tan presuntuoso.
:02:24
Seguramente
los truenos son para Shelley.

:02:26
Un aplauso del cielo
al mejor poeta de lnglaterra.

:02:30
- ¿Y por qué no para mi Mary?
- Es un ángel.

:02:33
¿En verdad lo crees?
:02:37
¿Lo oyes?
:02:39
Acércate, Mary.
Ven a ver la tormenta.

:02:41
Sabes que los truenos me asustan.
:02:44
Shelley, querido,
¿podrías encender las velas?

:02:48
Sí, cariño.
:02:50
Una criatura sorprendente.
:02:52
- ¿Yo, lord Byron?
- Temerosa del trueno y de la oscuridad.

:02:57
Y aun así, has escrito una historia
que me ha puesto los pelos de punta.

:03:01
Mírala, ¿no te parece increíble que
una cabeza tan bella ideara Frankenstein?

:03:06
Un monstruo creado a partir
de cadáveres robados de tumbas.

:03:10
- ¿No es asombroso?
- No sé de qué te sorprendes.

:03:14
¿Qué esperas?
:03:16
El público necesita algo
más fuerte que historias de amor.

:03:20
¿Por qué no escribir
sobre monstruos?

:03:22
No me extraña que Murray no lo
publicara. El público se escandalizaría.

:03:26
Creo que lo publicarán.
:03:28
Entonces, tendrás
que explicar muchas cosas.

:03:31
Los editores no entendieron
que quise escribir una lección moral

:03:36
sobre el castigo que recibiría el mortal
que se atreviese a imitar a Dios.

:03:41
Sea cual sea tu intención, disfruto
saboreando cada horror por separado.

:03:46
Los paladeo una y otra vez.
:03:48
No, lord Byron.
No me lo recuerdes esta noche.

:03:51
El camposanto, ¡qué marco
tan magnífico para empezar!

:03:55
Los sollozos de las mujeres, el primer
terrón sobre el ataúd. Escalofriante.


anterior.
siguiente.