Bride of Frankenstein
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:24:01
C'è un'andatura metrica,
:24:03
che ricorda
la Danza macabra di Saint-Saëns,

:24:06
e infatti Waxman chiamava
questo tema Danza macabra.

:24:10
La moglie di Frankenstein
suscitò le ire della censura.

:24:14
Il prologo venne accorciato
:24:16
per eliminare i primi piani
sulla scollatura di Elsa Lanchester.

:24:20
Ma era solo l'inizio.
:24:22
Il film subì circa 15 minuti di tagli
prima di uscire nei cinematografi.

:24:27
La Universal voleva
andarci coi piedi di piombo.

:24:30
Il film era estremamente provocatorio
e quasi sovversivo.

:24:35
Volevano assicurarsi
che non li mettesse troppo nei guai.

:24:39
Il copione del film,
come tutti i copioni,

:24:42
andava presentato al Breen,
l'ufficio censura di Hollywood,

:24:46
per l'approvazione
e la discussione dei punti controversi.

:24:50
Il copione conteneva
riferimenti religiosi,

:24:52
alcuni dei quali rischiavano
di sconfinare nel blasfemo.

:24:57
Forse ero predestinato
a scoprire il mistero della vita.

:25:01
Forse è parte del piano divino.
:25:04
Non dire queste cose.
Non pensarle nemmeno.

:25:07
È blasfemo.
Sono cose che non dobbiamo sapere.

:25:11
Il mostro è creato
dall'uomo, non da Dio,

:25:13
ma, come Cristo, è vittima
di incomprensione e tradimento.

:25:18
Nel copione originale
il mostro scambia il crocifisso

:25:22
per una creatura sofferente
e perseguitata come lui.

:25:25
I censori bocciarono l'idea,
e relegarono il crocifisso sullo sfondo

:25:31
e il mostro, in modo assai più blasfemo,
rovescia la statua di un vescovo,

:25:35
come se assalisse
la religione organizzata.

:25:37
Ma l'immagine
non era descritta nel copione

:25:40
e quindi non fu censurata.
:25:43
Quando Henry e Pretorius
discutono il folle piano

:25:48
di creare una donna,
:25:50
il blasfemo dottor Pretorius
invoca l'iconografia religiosa

:25:55
e dice: "Segua le orme
della natura, o di Dio..."

:25:59
II copione diceva:
"...se crede alle favole".


anteprima.
successiva.