Mutiny on the Bounty
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:03
Yo puedo vadear los siete mares
y nunca mojar mi camisa.

:21:06
Hay ballenas que hundirían un barco,
pero yo hundiría la ballena.

:21:09
Miren, la cara del que echó a
la mar miles de barcos.

:21:23
Caballeros.
:21:25
El problema de navegación de hoy es:
:21:28
Dada la altitud de Polaris,
¿encontraría su latitud, Sr. Stewart?

:21:32
Para llegar a ella...
:21:34
...Ia distancia más corta entre
dos puntos es una línea recta.

:21:42
No es así en la navegación. Debemos
considerar vientos y corrientes...

:21:47
Sí. Supongamos que considere
el problema.

:21:49
Sí, señor.
:21:50
Quizás el Sr. Stewart quiere
decir que...

:21:54
...es como la lámpara, señor.
:21:55
Asumamos que cuelga rectamente,
pero como el barco se mueve...

:22:00
...se balancea de un lado a otro.
:22:02
Al mirarla detenidamente...
:22:05
¿No está de acuerdo con Byam,
Sr. Hayward?

:22:07
Él sabe que la lámpara me marea.
Lo hace para detener la lección.

:22:11
-Stewart no entiende el problema.
-Pero su teoría me interesa.

:22:16
Por favor, señor.
:22:20
Proceda, Sr. Byam. Usted decía que,
al mirar la linterna detenidamente...

:22:25
¿Cuál parece ser el problema,
Sr. Stewart?

:22:29
Fíjese en el viento, Sr. Stewart.
:22:34
No está ahí. Está allá.
:22:41
¿Es ésta la cara del hombre que
echó al mar miles de barcos?


anterior.
siguiente.