Mutiny on the Bounty
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:33:06
Quoi?
Un navire?

:33:21
- Peut-être des Espagnols.
- Non.

:33:23
Ce sont des voiles britanniques.
:33:26
Vous entendez?
:33:29
C'est pour nous!
:33:30
On a nos chances,
il a le vent contre lui.

:33:32
Il ne passera pas la barrière
de corail avant demain.

:33:35
Embarquez avec famille et biens
immédiatement!

:33:52
Tout le monde est à bord?
:33:54
Sauf Burkitt et Muspratt,
ils se cachent.

:33:56
Ces idiots seront pris et pendus!
:33:58
Montez à bord!
:34:00
Vous nous emmenez où?
:34:02
Je l'ignore mais le Pacifique
regorge d'îles inconnues.

:34:04
On en trouvera une où s'établir.
:34:07
J'ai une femme et un enfant
en Angleterre.

:34:10
- Il faut que je rentre!
- Quoi?

:34:12
Vous savez ce que ça signifie?
La vergue!

:34:15
Je tente ma chance. De toute façon,
je vous en voudrai jamais.

:34:20
Merci. Je comprends.
:34:23
Bonne chance.
:34:26
Ce sont des adieux, mon garçon.
:34:29
On ne se reverra jamais plus.
:34:32
- Mais je m'en souviendrai.
- Moi aussi.

:34:36
Une fois en Angleterre...
:34:37
vous les entendrez
crier haro sur moi.

:34:40
Dorénavant, mon nom sera synonyme
de mutinerie.

:34:44
Hélas... mais je ne regrette pas
d'avoir pris ce navire.

:34:48
Chaque fois que je pense à Bligh...
je le referais!

:34:51
Si j'atteins l'Angleterre...
:34:54
j'irai dire la vérité à votre père.
:34:57
Merci.
Savoir ça me fait plaisir.


aperçu.
suivant.