Mutiny on the Bounty
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:17:01
Diretti a Tahiti via Capo Horn.
:17:04
Venti permettendo.
:17:06
Altrimenti dovremo invertire
la rotta e costeggiare l'Africa.

:17:09
In tal caso dovremo fare scalo
a Simon's Bay per rifornirci.

:17:12
Sarà il caso! Le provviste
di bordo sono scarsissime.

:17:15
E, mi scusi, ma non mi fido
del vostro cambusiere.

:17:17
Lei non si occupi del mio cambusiere.
:17:19
Si ottiene poco da uomini affamati.
E devo lavorarci io, con loro.

:17:23
Uomini? Sono delinquenti e pirati.
Ha sentito come brontolavano prima?

:17:26
Glielo insegno io,
il sapore delle frustate.

:17:28
Se permettete, signore, vi consiglio
di non essere troppo severo.

:17:32
Dovremo percorrere 10.000 miglia
insieme, nei prossimi due anni.

:17:35
- È meglio non surriscaldare gli animi.
- Se li tenga, i suoi consigli.

:17:39
So io come trattare i marinai.
Rispettano solo la legge del terrore.

:17:43
- Che se Io ricordino, i miei ufficiali.
- Posso solo dirvi quello che penso!

:17:47
Saranno dei galeotti e dei beoni ma sono
inglesi, e porteranno la nave dovunque.

:17:51
Non m'interessa ciò che lei pensa.
:17:53
Mi aspetto solo che lei esegua i miei
ordini sempre e senza discutere.

:17:59
Eseguirò i vostri ordini,
signor Bligh.

:18:02
Allora ci siamo capiti?
:18:04
Alla perfezione.
:18:07
- Avete ordini, comandante?
- No.

:18:09
- È tutto?
- Sì. Vada pure.

:18:10
Grazie, signore.
:18:38
- Stiamo volando, signor Christian.
- Diritti su Tahiti.

:18:41
Diritti su Tahiti, signor Christian.
:18:43
Passi parola: Non ridurre
la velatura senza mio ordine.

:18:45
Metta due uomini al timone.
O la va o la spacca.

:18:50
- Est, sud-est.
- Est, sud-est, signore.

:18:53
Non cambiare la velatura
senza l'ordine del capitano.

:18:56
Signor Byam, lei si prepari
per una lezione di navigazione.

:18:59
Subito, signore.

anteprima.
successiva.