Mutiny on the Bounty
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:54:00
- Alberi del pane? Uru.
- Esatto, uru. Uru.

:54:04
- Sono tutti per voi.
- Grazie, grazie.

:54:08
Dovremo fermarci qui
parecchi mesi.

:54:10
Ci occorrono viveri...
:54:19
- Possono prendere quello che vogliono.
- Non sia sciocco.

:54:22
- Le occorreranno giù per fare amicizie.
- I regali non importano per gli amici.

:54:26
- Io Hitihiti, tu mio tayo.
- Tayo?

:54:30
- Il capo la considera un amico.
- Nella mia lingua, molto amico.

:54:35
Tu vivrai in casa, nella mia casa.
:54:39
Tayo, amico. La più bella
parola in tutte le lingue.

:54:42
- Sarà la prima del mio dizionario.
- Il cappello, signore.

:54:45
Sì, grazie.
:54:46
Con i complimenti di Sua Maestà
re Giorgio III d'Inghilterra.

:54:55
- Byam, tu vieni a terra con me.
- Comandante?

:54:57
Vada pure, ma si presenti a bordo
a rapporto ogni sera.

:55:01
- Byam vivrà con la mia famiglia.
- Impossibile.

:55:04
- Non posso fare eccezioni tra i miei.
- Bligh, tu sei capo sopra la nave...

:55:09
...ma io sono capo sull'isola.
Byam verrà con me, sì?

:55:14
Sì, forse è meglio così.
Ha il mio permesso.

:55:16
A proposito... Signor Morrison,
chiami tutti a poppa.

:55:20
Sì, signore
Tutto l'equipaggio a poppa.

:55:31
Ebbene, siamo arrivati.
Finalmente a Tahiti.

:55:35
Dall'Inghilterra a Capo Horn,
all'Africa, alla Nuova Zelanda...

:55:38
...alla Terra di Van Diemen
e nel Pacifico meridionale.

:55:42
Avete percorso al mio comando
27.000 miglia sul Bounty...

:55:46
...e ora credete di essere
in paradiso...

:55:50
...un eden tropicale di feste,
canzoni e riposini.

:55:53
Beh, vi sbagliate!
Siete qui per lavorare.

:55:56
Riempirete la nave di piante del pane.
Riparerete la nave.


anteprima.
successiva.