Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:06:04
Ellison forsøkte å forlate skipet.
:06:08
Gå opp på dekk.
:06:14
- Så du forsøkte å stikke av?
- Jeg klarer ikke to år, sir.

:06:19
Kona blir ensom med barnet.
:06:22
Pisk meg, kast meg i fengsel,
men ikke tving meg til å bli med.

:06:27
Hør her.
:06:30
Havet er hardt, men tar du deg sammen
kommer du hjem og blir beundret.

:06:37
Da jeg gikk til sjøs
var jeg også myk i skinnet.

:06:42
Men nå er jeg hard i nypene.
Sånn skal det være!

:06:48
Hvis du får problemer, kom til meg,
men ikke lag problemer.

:06:55
Opp med haken,
og gå og ta farvel med kona di.

:07:00
- Er hun om bord?
- Barnet også.

:07:04
- Opp med farten nå.
- Takk, sir.

:07:07
Så du skal til Sørhavet?
Ta med deg dette.

:07:12
Bare ti shilling.
:07:15
Husker ikke hvordan en shilling ser
ut. Jeg betaler når jeg kommer hjem.

:07:22
Du kommer ikke hjem igjen.
Ikke i dette valnøttskallet.

:07:28
Klokka er av gull
og inneholder et skattekart.

:07:33
Stå ikke her og selg skrot.
Og du skal holde deg unna.

:07:41
- Jeg er Fletcher Christian.
- Da er du min instruktør.

:07:45
I navigasjon og sjømannskap.
Du kommer til å inngå i en vakt.

:07:51
- Ellers gjør du som du vil.
- Skipet er sikkert i mine hender.

:07:56
Jeg skjønner... Kom, så skal jeg
vise deg rundt.


prev.
next.