Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
Bedre sjømann finnes ikke,
men som menneske er han en slange.

:46:08
Han nyter å mishandle folk. Noen
ganger har jeg lyst til å gi igjen.

:46:14
Dere har én ting felles,
et helvetes temperament.

:46:18
Jeg lurer på om jeg klarer å
holde tilbake raseriet i to år.

:46:25
Det tror jeg sikkert...
:46:28
Hva som enn skjer er jeg
glad for at jeg har møtt deg.

:46:32
Det skal jeg huske
når du blir admiral.

:46:58
- Mer te, sir?
- Nei. Forsvinn!

:47:05
- Du kalte på meg, sir.
- Jeg har en jobb til deg.

:47:10
- Spist frokost?
- Ja takk.

:47:12
Jeg vil at du signerer listen over
alle våre forsyninger i loggboka.

:47:19
Vi er snart framme ved øya.
Det gikk bra.

:47:23
- Bare seks utslåtte av skjørbuk.
- Fem, en er utslått av pisking.

:47:29
Det stemmer, men vi går
fortsatt for fulle seil.

:47:36
Jeg kan ikke signere.
Mennene har ikke fått så mye.

:47:40
Du har vel skrevet på før
selv om det ikke har stemt?

:47:45
Vi må legge unna litt
til oss selv til gamle dager.

:47:52
Vanligvis har jeg ingenting imot det.
:47:56
- Hvorfor har du det nå?
- Du har latt mennene sulte.


prev.
next.