Mutiny on the Bounty
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:20:00
Näo percebo nada
desta navegaçäo.

:20:02
Calma. Se precisares,
eu safo-te.

:20:06
Näo tentes enganar Mr. Christian.
:20:08
Mr. Christian näo me mete medo.
:20:10
Atravesso os sete mares,
sem me molhar.

:20:13
As baleias podem afundar-nos,
mas eu afundo-as.

:20:16
Olhem para o rosto
que lançou mil barcos.

:20:30
Meus senhores.
:20:32
O problema de navegaçäo de hoje:
:20:34
Pela altitude da estrela Polar,
encontra a latitude, Mr. Stewart?

:20:38
Para a conseguir...
:20:40
...a menor distância entre dois pontos
é uma linha recta.

:20:48
Mas com a navegaçäo näo é assim.
Há que considerar ventos e correntes...

:20:52
Imagine que considerava
o problema.

:20:54
- Sim, senhor.
- Talvez Mr. Stewart queira dizer que é...

:20:59
...como a lanterna.
:21:01
Presumimos que devia estar parada,
mas como o barco está a navegar,

:21:05
balança-se para trás e diante.
:21:07
Mas ao observá-la com atencäo...
Ç

:21:10
Discorda, Mr. Hayward?
:21:12
Sabe que a lanterna me deixa enjoado.
Só quer parar a aula.

:21:16
- O Stewart näo sabe do problema dele.
- Mas a teoria dele interessa-me.

:21:20
Por favor, senhor.
:21:24
Continue, Mr. Byam. Dizia
que ao observar de perto a lanterna...

:21:29
Que se passa, Mr. Stewart?
:21:33
Veja o vento, Mr. Stewart.
:21:38
Näo está aí. Está ali.
:21:44
É esse o rosto que lançou mil barcos?

anterior.
seguinte.