Mutiny on the Bounty
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:30:00
...até que noite e dia acabem...
:30:03
...recebei na Vossa
todo-poderosa protecçäo...

:30:06
...nós, vossos servos
e a frota que servimos.

:30:10
Protegei-nos dos perigos do mar
para sermos uma salvaguarda...

:30:14
...ao serviço do Rei Jorge
e seus reinos...

:30:17
...e uma segurança para quem
legalmente cruza os mares...

:30:21
...e para regressarmos
e desfrutar das bêncäos da terra...
Ç

:30:26
...recordando Vossas misericórdias,
para glorificar Vosso nome santo...

:30:30
...através de Jesus Cristo. Ámen.
:30:32
- Ámen.
- Homens, pôr chapéus.

:30:39
Os homens deste barco
näo devem esquecer...

:30:43
...que estäo sob o Código
de Justica Militar.
Ç

:30:46
Talvez ignorem que esse código me dá...
:30:49
...a autoridade para ordenar castigos.
:30:54
Durante a ressente borrasca,
observei-vos no convés e no topo.

:30:59
Näo distinguem madeira de tela
e parece que näo querem aprender.

:31:03
Terei de vos dar uma licäo.
Ç
Tu, tu e tu, avancem.

:31:07
Vocês três säo uma vergonha
para o mar!

:31:10
Dez dias a meia racäo.
Ç
Como te chamas?

:31:12
- Thomas Burkitt, senhor.
- Ladräo. Prisäo de Dartmoor.

:31:16
- Ladräo.
- Pôde escolher:

:31:18
Dartmoor ou a marinha real.
:31:20
Estiveste em Dartmoor?
:31:22
- Sim.
- Preferes a marinha.

:31:24
Talvez te arrependas,
antes do fim da viagem. O teu nome?

:31:28
Thomas Ellison, senhor. Recrutado
à forca. Tenho mulher e um bebé.
Ç

:31:33
Pedi-te o nome, näo a história
das tuas desgraças. Nome?

:31:38
- Smith.
- Näo é tu, idiota! Tu.

:31:41
- William Muspratt, senhor.
- Tens mulher, Muspratt?

:31:45
Tens mulher?
:31:48
Duas, senhor.
:31:53
A tripulaçäo vai recordar
que sou vosso capitäo, juiz e júri.

:31:59
Cumpram o vosso dever
e talvez nos demos bem...


anterior.
seguinte.