Mutiny on the Bounty
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:49
A sua língua näo é nada inglesa.
Significa o que diz.

:58:53
Tem aqui três páginas de palavras
que significam "olhar".

:58:57
- Muitas formas de olhar.
- Pois.

:58:59
Uma para o olhar abatido,
para o olhar de esguelha,

:59:02
para o convidativo,
para o consentimento.

:59:05
Uma linguagem de olhares.
:59:07
Byam, tu pensar muito.
:59:09
Um dia, tua cabeça rachar.
:59:21
Näo, näo, Tehani. Já te disse.
Gosto das flores numa tigela.

:59:26
Desaparece. Estou ocupado.
:59:34
Que chamar àquele olhar, Byam?
:59:37
O olhar de uma bela moca
Ç
que ficará feliz,

:59:40
quando nós, invasores, partirmos.
:59:44
Já agora,
como dizem dinheiro?

:59:46
Dinheiro? O que ser dinheiro?
:59:49
Eu explico. Que escolheria?
O xelim ou o prego?

:59:53
Näo, Hitihiti. Com um xelim
pode comprar 20 pregos.

:59:56
- Onde?
- Em Inglaterra.

:59:59
Em Inglaterra, é preciso
ter dinheiro para a comida.


anterior.
seguinte.