Camille
prev.
play.
mark.
next.

:23:05
Marguerite, dijete moje,
èekamo li nekoga?

:23:09
- lli èekamo veèeru?
- Oboje.

:23:14
Bojala sam se da neæete doæi.
:23:17
- Evo knjige koju sam vam kupio.
- Hvala.

:23:20
Baš smo se spremali veèerati.
:23:22
- Hoæete li uæi?
- Sjeæam te se, mladiæu.

:23:25
- Ti si lažni barun.
- Taktièna kao u uvijek, Prudence.

:23:29
- Sjednite gdje želite.
- Hvala.

:23:32
Sjest æu pored Gastona,
a vi sjednite tamo.

:23:35
Hvala.
:23:36
O, Marguerite,
kako je stol lijepo ureðen.

:23:42
- Kako ste veèeras?
- Vrlo dobro, a vi, gospodine?

:23:47
Zaboga, slušajte ih.
Èemu tolika formalnost?

:23:51
A zašto ne?
Ovo je elegantna veèera.

:23:53
Elegantna ili ne,
ako želim uživati u veèeri. . .

:23:56
. . .moram skinuti ove uske cipele.
Pomozi mi, Gastone.

:24:00
Ne možeš li ju diæi
malo više?

:24:02
Evo!
:24:07
- Što je to malo na tanjuru?
- Jarebice, milostiva.

:24:10
- Stavi malo na moj tanjur.
- Malo? Koliko misliš pojesti?

:24:13
Jarebice nisu kamenice, znaš.
:24:15
Ne izgledaju veæe
od kamenica.

:24:18
- Koji je vic?
- Najsmješnija prièa koju sam. . .

:24:21
. . .ikad èula. Umrijet æu!
:24:24
- lsprièaj mi ju.
- Priði bliže.

:24:34
- lsprièaj meni.
- Ne, meni.

:24:36
Nije pošteno.
lsprièaj svima.

:24:45
lsprièaj meni prièu,
Gastone.

:24:53
Znam što slijedi, ali nastavi.
:24:56
l ja se želim nasmijati.
lsprièaj i meni.


prev.
next.