Come and Get It
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:57:00
- No quiero ir al médico.
- Cierra esa boca.

:57:02
¿Por qué no vamos todos
a Chicago?

:57:04
Swan podrá ir al médico y nosotros
podremos ir de vacaciones.

:57:07
Veremos espectáculos
y nos divertiremos. ¿Qué dicen?

:57:09
- ¿Nos divertiremos?
- Sí.

:57:10
Pero Lotta y yo estamos trabajando.
Y piense en los costos.

:57:14
- Eso es asunto mío.
- ¿Qué dirá la gente?

:57:16
Si no puedo llevar a mi viejo amigo,
su sobrina y su hija de vacaciones,

:57:20
- las cosas van mal.
- Tiene razón. Iremos.

:57:23
¡Muy bien! Es un hecho.
:57:24
Vamos, volvamos a cantar
"El sombrero de Nellie".

:57:27
Tus regalos quiero conservarlos
siempre de recuerdo

:57:32
Dijo Nellie con sensualidad voraz
:57:35
Y el pájaro que Nellie
tenía arriba del sombrero

:57:39
Dijo: Jaime,
¿cuándo te despertarás?

:57:43
Dijo Jaime: ¿Y el anillo
de diamantes, dónde está?

:57:46
Que me ha costado
bastante dinero

:57:49
Ese anillo tu querida
ex prometida ya vendió

:57:53
Dijo el pájaro arriba del sombrero
:58:01
Por Dios, debo reparar eso.
:58:10
Pasen.
El señor Glasgow las espera.

:58:12
Pasen, pasen.
:58:18
Hola.
:58:19
- Qué elegantes se ven.
- ¿Cómo lucimos?

:58:22
- ¿Te gusta mi sombrero?
- Sí.

:58:24
Ese búho ululaba sin parar
y no me dejaba dormir.

:58:27
Ahora ya no ulula más.
:58:29
Tío Swan, no cuentes esas cosas.
No importa, a mí me gusta.

:58:33
A mí también, Karie.
:58:35
¡Aquí vamos!
:58:36
Siéntense.
Pónganse cómodos.

:58:39
¿Qué es esto?
:58:41
Es un vagón privado.
Lo reservé para ir a Chicago.

:58:44
- ¿Es todo para nosotros?
- Es el paraíso.

:58:46
Por supuesto.
:58:47
¿Quieres comer algo?
:58:49
- Sí.
- Snowflake.

:58:51
Dile a la camarera que traiga
la cena y la sirva aquí.

:58:53
- Pero...
- ¿Sí?

:58:54
- ¿Decías?
- Nada.

:58:56
Ibas a decir algo.
:58:57
Creí que comeríamos
en el vagón comedor.

:58:59
Nunca estuve en uno.
Siempre los vi desde afuera,


anterior.
siguiente.