Come and Get It
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:01
Por Dios, debo reparar eso.
:58:10
Pasen.
El señor Glasgow las espera.

:58:12
Pasen, pasen.
:58:18
Hola.
:58:19
- Qué elegantes se ven.
- ¿Cómo lucimos?

:58:22
- ¿Te gusta mi sombrero?
- Sí.

:58:24
Ese búho ululaba sin parar
y no me dejaba dormir.

:58:27
Ahora ya no ulula más.
:58:29
Tío Swan, no cuentes esas cosas.
No importa, a mí me gusta.

:58:33
A mí también, Karie.
:58:35
¡Aquí vamos!
:58:36
Siéntense.
Pónganse cómodos.

:58:39
¿Qué es esto?
:58:41
Es un vagón privado.
Lo reservé para ir a Chicago.

:58:44
- ¿Es todo para nosotros?
- Es el paraíso.

:58:46
Por supuesto.
:58:47
¿Quieres comer algo?
:58:49
- Sí.
- Snowflake.

:58:51
Dile a la camarera que traiga
la cena y la sirva aquí.

:58:53
- Pero...
- ¿Sí?

:58:54
- ¿Decías?
- Nada.

:58:56
Ibas a decir algo.
:58:57
Creí que comeríamos
en el vagón comedor.

:58:59
Nunca estuve en uno.
Siempre los vi desde afuera,

:59:03
y siempre imaginé
cómo sería comer allí.

:59:05
Eres una bendición.
:59:07
Snowflake, no le digas nada
a la camarera. Iremos al comedor.

:59:11
No es ningún problema.
:59:13
Vinimos a divertirnos.
Puedes pedir lo que quieras.

:59:16
- ¿Quieren la cena?
- "¡Ja!"

:59:18
Bueno, ¡la comida está lista!
:59:21
¡La comida está lista!
:59:25
Hola, señor Glasgow.
Es un placer volver a verlo aquí.

:59:28
- Gracias, Clem.
- Le reservé una bonita mesa.

:59:29
- Muy bien.
- Por aquí, por favor.

:59:34
- Hola, Barney.
- Hola, Charlie.

:59:37
Vayan a sentarse.
Estaré con ustedes enseguida.

:59:39
¿Qué haces por
esta zona del bosque?

:59:40
- Estuve pescando en Twin Forks.
- ¿Picó algo?

:59:42
Poco.
¿Tú qué haces?

:59:44
Voy a Chicago
con Swan Bostrom y su familia.

:59:49
Él y yo éramos
compañeros leñadores.

:59:50
Está mal de la espalda.
Lo llevaré a un especialista.

:59:52
Pero no le pasa nada
a la chica, ¿verdad?

:59:56
No esas tonto.
Podría ser su padre.

:59:59
- Eso es lo que yo siempre les digo.
- Viejo pícaro.


anterior.
siguiente.