Desire
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
- Det er svært at vælge.
- Det må være hårdt, meget hårdt.

:04:06
"Jeg er henrykt over at køre i en Bronson 8."
:04:08
"Jeg er glad for at køre i en Bronson 8."
:04:11
Jeg er henrykt. Jeg er glad.
:04:14
Prøv at læse en af dem op.
:04:16
"Henrykt over at køre Bronson 8.
Glad for at køre Bronson 8."

:04:20
Prøv at bytte om på dem.
:04:22
"Glad for at køre Bronson 8.
Henrykt over at køre Bronson 8."

:04:26
Vi tager "henrykt." Det har stil.
:04:28
Det er problemet. Det er for prætentiøst.
:04:30
Folk, der tjener under $100 ugen,
er ikke henrykte.

:04:33
De er ovenud glade, og de køber vores biler.
:04:36
De har ret. Vi tager "glad."
:04:38
Det går heller ikke. "Glad" er et svagt ord.
:04:41
For eksempel,
hvis jeg går en tur ned ad gaden...

:04:46
og vil ud at more mig,
og hvem møder jeg i stedet?

:04:49
Dem. Hvad siger jeg så?
:04:51
"Glad for at møde Dem, hr. Gibson."
:04:53
Jeg siger Dem: "glad" er forkert.
:04:57
Vi kan tage et andet eksempel.
:04:59
Hvis jeg dater en pige
og ikke er interesseret længere...

:05:02
så er jeg glad, når det slutter.
:05:05
Og når det så er slut...
:05:08
Åh, mand!
:05:11
JEG ER GLAD FOR
AT KØRE I EN BRONSON 8

:05:21
Hov! Hvor tror De, at De skal hen?
:05:24
Spanien.
:05:25
Kom tilbage.
:05:32
Bed Charles komme tilbage.
Jeg ønsker intet postyr.

:05:35
Javel, frue. Charles!

prev.
next.