Desire
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Hvorfor blev du ikke i bilen?
Du lovede at lade mig klare det.

1:14:12
Før jeg fortæller dig
om mine planer med dig, hvis du nægter...

1:14:16
så lad mig give dig et kompliment.
Du ser smukkere ud end nogensinde.

1:14:21
- Kærlighed må føles vidunderligt.
- Det gør det, Carlos.

1:14:24
Det giver en styrke og mod,
noget at kæmpe for.

1:14:27
Jeg har også noget at kæmpe for.
1:14:30
Du kender disse perler, ikke?
1:14:32
De føles kolde, når man rør dem,
men de er varme.

1:14:35
De brænder et hul i min lomme.
1:14:38
Og jeg må skaffe dem af vejen
hurtigst muligt.

1:14:41
Hør nu her, Carlos.
1:14:43
Du hjalp mig, da jeg havde brug for det,
og du var meget hæderlig.

1:14:46
Du bad mig skaffe perlerne til dig,
og det gjorde jeg. Vi er kvit.

1:14:50
Matematik er ikke min stærke side.
1:14:52
Jeg ved kun, at jeg skal bruge dig
til at sælge perlerne.

1:14:56
Pak dine ting. Vi skal af sted.
1:14:58
- Ja, men i hver sin retning.
- Næ, nej.

1:15:00
Nej, i samme retning.
1:15:03
Madeleine, lige meget hvor tæt,
du er på amerikaneren...

1:15:06
så glem ikke, at vi to er tættere.
1:15:09
Vi er to perler på samme snor.
1:15:14
Grevinde.
1:15:16
Det var ædelt af dig at løfte mig op
til disse højder...

1:15:20
og jeg håber ikke,
Deres Højhed bliver fornærmet...

1:15:24
men jeg har besluttet at fjerne
monogrammet fra mit brevpapir...

1:15:29
mit lingeri og mit liv.
1:15:32
- Farvel.
- Næ, nej.

1:15:33
- Slip mig.
- Hvorfor råber du ikke om hjælp?

1:15:36
Hvorfor kalder du ikke på din ven?
1:15:39
Og får ham herhen?
1:15:42
Og fortæller ham det?

prev.
next.