Fury
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Eno ga!
:40:18
Ja sam uskrsnuèe i
život, reèe Gospod.

:40:21
Jer u tebe ja sam došljak,
pridošlica kao svi oci moji.

:40:25
Bože, oprosti mu i duge naše,
kako mi opraštamo dužnicima našim.

:40:29
Vrati se nazad, Wilsone!
:40:31
Što tražiš, Peabody djevojku?
:40:34
Vrati se!
:40:43
Ne.
:40:52
Ti vrapca! Vojnici dolaze!
:40:54
Vojnici!
:41:03
Bježimo. -Èekaj! Imam ideju.
:41:06
Nikad ga neèe
izvuèi. -Tako treba.

:41:08
Nakon ovog dinamita,
neèe moèi pronaèi zatvor.

:41:13
Èekaj! Ovdje je netko!
:41:15
Pomognimo joj!
:41:26
Narušen je sam smisao vlade.
:41:29
Ovo je sramota
u oèima svijeta.

:41:32
Ovaj brutalni ispad
želje za osvetom.

:41:35
Sebe krivim.
:41:36
Dopustio sam da me nagovoriš.
:41:38
Tu se rulju moglo zaustaviti
da je pomoè poslana...

:41:42
...na vrijeme. -Zaboravi.
:41:44
Reformatori èe neko
vrijeme psovati,

:41:46
a onda èe naèi nešto drugo.
:41:50
Ova pisma i telegrami
podržavaju izjavu koju sam dao.

:41:53
"Èestitam", njih 90 posto.
:41:56
"Najbolji govor koji
nismo dugo èuli."

:41:58
"Èestitamo."
:41:59
Pitam se kakve èemo
telegrame dobiti...


prev.
next.