Fury
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Gomila životinja
spalila me živog.

:46:03
Legalno sam mrtav.
Oni su legalno ubojice.

:46:06
To što sam živ nije
njihova krivnja.

:46:08
Ali znam ja njih. Sve ih znam.
:46:10
I visjet èe zbog toga.
:46:12
Prema zakonu koji kaže
da ako nekoga ubiješ...

:46:14
...i tebe moraju ubiti.
:46:17
Dat èu im priliku koju
oni meni nisu dali.

:46:19
Dobit èe legalno suðenje
u legalnoj sudnici.

:46:22
Imat èe legalnog
suca i legalnu obranu.

:46:25
Dobit èe legalnu
kaznu i legalnu smrt.

:46:34
Ali to ne mogu ja napraviti.
:46:37
Vi to morate umjesto mene.
:46:44
Vidite ovo?
:46:47
Išèupao sam to iz zakonika.
:46:49
Linèovanje je
prvostupanjsko ubojstvo.

:46:51
Svi koji su pristali na to
odgovorni su za oèit èin.

:46:53
Moj muž kaže da bi bilo dobro
kad bi zajednica zaboravila...

:46:57
...što se dogodilo.
:46:59
Ostavlja loš okus, i
podsjeèa sve na ono...

:47:03
...kako je sveèenik
rekao u nedjelju,

:47:06
što bi trebalo
oprostiti i zaboraviti.

:47:12
Poštar je bio ovdje.
:47:16
Da idem ja?
:47:19
Da, dolazim.
:47:24
To ste vi, gðo Garrett. Uðite.
:47:27
Jeste li èuli što iz hotela?
:47:30
Fred je bio dugo
na ispitivanju.

:47:33
Pitala sam se je
li vas muž nazvao.

:47:38
No, no. Ne brinite,
gðo Garrett.

:47:41
Nitko im neèe
odrezati noseve da

:47:43
im pljune u lice,
imenovati imena...

:47:46
znam, ali ako netko progovori,
što èe se onda dogoditi?

:47:49
Nitko neèe progovoriti.
:47:52
Odgovorni poslovni ljudi odluèili
su da je to stvar zajednice...

:47:55
...a ne pojedinih osoba.
:47:57
Svi se moramo držati zajedno
kod tog javnog tužitelja.


prev.
next.