Fury
prev.
play.
mark.
next.

1:15:11
Podsjeèam vas,
gðice Grant, da ste

1:15:13
se zakleli da èete
govoriti istinu.

1:15:16
Jeste li ikad prije
vidjeli ovaj prsten?

1:15:21
Jesam. -Gdje i kada?
1:15:25
Na kolodvoru u Chicagou.
1:15:28
Odlazila sam ovamo.
1:15:30
Dala sam ga Joeu.
1:15:32
Što je Joseph Wilson uèinio
s njim kad ste mu ga dali?

1:15:36
Stavio ga je na mali prst.
1:15:39
Bio mu je premali
za druge prste.

1:15:42
Kako možete biti sigurni da je
to prsten koji ste mu dali...

1:15:45
...i vidjeli da
ga stavlja na prst?

1:15:50
Zato što je bio od moje majke.
1:15:53
Ugravirano je "Henry",
ime moga oca...

1:15:58
..."za Katherine",
ime moje majke.

1:16:04
Nakon "Katherine"...
1:16:06
...dala sam ugravirati...
1:16:10
..."za Joea."
1:16:14
Želim priznati!
1:16:15
Pustite me!
1:16:17
Bacala sam kamenje na njega!
1:16:19
Pomogla sam ubiti ga!
1:16:20
Kriva sam! Svi smo krivi!
1:16:23
Dajte da je pitam da mi
oprosti! Molim vas, oprostite mi!

1:16:28
Oprostite mi!
1:16:29
Dame i gospodo porotnici...
1:16:32
Oprostite mi!
1:16:33
...eto vam odgovora
na ovaj sluèaj!

1:16:38
Pismo nam je pomoglo, zar ne?
1:16:42
Da, zašto?
1:16:44
Sreèa za nas da se pojavilo...
1:16:47
...zar ne? -Prestani
prièati o tome.

1:16:50
Mislim...
1:16:52
...kud èe te to dovesti?
1:16:57
Zašto mi niste rekli
da je Joe živ? -Molim?


prev.
next.