Captains Courageous
prev.
play.
mark.
next.

:57:04
Well, if it ain't Disko Troop.
:57:07
Did you spring your fore stick
trying to follow me, Disko?

:57:12
I suppose you'll deny
I showed you the road to this spot...

:57:16
a year ago this very day,
you cross-eyed mackerel.

:57:21
You want to row over
for a game of checkers?

:57:25
Fishing is mighty sparse here.
:57:27
We'll never sink under the weight
of fish we been catching.

:57:30
Well, I ain't doing so good myself.
:57:34
I can lay it to your presence, maybe.
:57:37
He's lying, the same as me.
:57:40
He's a plank deeper in the water
than he was the last time we seen him.

:57:43
I think that Walt Cushman,
he smart fisherman.

:57:46
Maybe we better sail after him
all time, huh?

:57:53
Well, boys.
:57:54
You gotta start in filling fish from now on.
:57:58
That meddling buoy-tender's
near as full up as we are.

:58:02
We'd be way up around Virgin Rocks by
now if it weren't for picking up Jonahs.

:58:06
He's been working mighty hard, Mr. Jack.
:58:08
I don't think there's much Jonah
left in him. Honest.

:58:11
Or we might fill faster
if our Jonah-catcher...

:58:13
would throw away his hand line
and bend on a trawl for once.

:58:16
You don't think I catch as much fish
as you, huh, Jack?

:58:18
I ain't saying that.
:58:20
Maybe you just bump your head on bunk
when you get up this morning, huh?

:58:23
Or maybe you Portuguese just don't know
nothing about trawl-fishing.

:58:27
I tell you what I do.
:58:30
I take Jonah kid with me tomorrow.
:58:32
I fish hand line, I show him same time.
:58:35
I bet you we bring in more fish
as you and Nate toguessers.

:58:38
"Toguessers." Speak English, will you?
:58:41
More fish as me and Nate together.
:58:43
More fish than you and Nate together.
:58:48
Reckon we take that, Nate?
:58:49
You mean I'm going to be your dorymate?
:58:51
I mean nothing of kind.
:58:53
You just sit in boat and be Jonah.
I do fishing.

:58:56
- I'm going out with Manuel in the morning.
- That's fine.

:58:59
Did you say you'd like to bet
a little something on that, Manuel?


prev.
next.