Dead End
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:06:02
Oye, es la anciana senora Martin.
Ese es el tipo. Cara de Bebè. Seguro.

1:06:07
No, no es èl. No puede ser.
1:06:08
Estuve hablando
con èste hace unos minutos.

1:06:11
Oh, asi que estuviste hablando
con Martin ''Cara de Bebè'', cierto?

1:06:13
Hace unos minutos, eh?
1:06:15
Seguro, estuvimos hablando
tan amablemente como-

1:06:17
Bueno, mejor mantenlo
en secreto, tonto.

1:06:19
-Diablos, este tipo-
-Oiga, Peters està malherido.

1:06:21
Llamarè a una ambulancia.
Salgan de aqui. Abran paso.

1:06:24
Mejor sube y buscala. La
necesitamos para que lo identifique.

1:06:26
Dônde està el hombre
que hizo esto?

1:06:27
-Si, quièn es? Adônde fue?
-Està aqui en el techo.

1:06:34
PARA LLAMAR A LA POLlCIA
USE EL TELEFONO

1:06:36
Casilla 5027. Mulligan.
Envien una ambulancia.

1:06:39
Envien el comunicado:
le dispararon a Martin ''Cara de Bebè''.

1:06:43
:Retrocedan!
Esto no es un circo.

1:06:44
Vamos, despejen.
Despejen esta àrea.

1:06:47
:Vamos, retrocedan!
1:06:49
Harry. Harry, irè a recoger
a ese tipo acà a la vuelta.

1:06:52
Està bien.
1:06:53
Bueno, què buen botin, hijo.
1:06:56
Estàs malherido?
1:06:59
Oye, sabes quièn
era tu amigo?

1:07:01
El famoso Martin ''Cara de Bebè''.
1:07:03
Sabes que se ofrecia una
recompensa de $4800 por èl?

1:07:07
Te pagan por entregarlo, eh?
1:07:09
Claro que te pagan.
1:07:11
Vamos, côrranse.
1:07:12
Côrranse. Abran paso.
1:07:14
- Què sucede?
-Atrapamos a Martin ''Cara de Bebè''.

1:07:16
Oiga, doctor, aqui.
1:07:17
Oh, ''ustedes'' atraparon
a Martin ''Cara de Bebè'', eh?

1:07:20
Al hospital, ràpido.
1:07:21
Oiga, doctor,
examinelo a èl, quiere?

1:07:27
Tuvo suerte.
1:07:28
No creo que sea grave, pero vaya
al hospital para una curaciôn.

1:07:31
-Estoy bien.
-Bueno, vamos.

1:07:33
Oye, lleva a nuestro hèroe al
hospital y que lo curen de inmediato.

1:07:35
Vamos, hijo.
1:07:36
Oye, que lo curen
bien en profundidad,

1:07:39
para que pueda disfrutar
el dinero de la recompensa.

1:07:42
Muy bien, abran paso.
1:07:43
Vamos, abran paso.
1:07:45
Abran paso.
1:07:47
Vamos, retrocedan.
1:07:50
Abran paso. Vamos,
retrocedan, por favor.

1:07:53
-Côrranse.
-Oye, amigo, mira aqui.

1:07:55
A un lado.
Vamos, abran paso.


anterior.
siguiente.