La Grande illusion
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Više volim biciklizam.
:13:03
Jesi li pratio "Tur d' Frans"?
:13:06
Sigurno si èuo za Fabera,
Garigoa, Pti Bretona...

:13:15
Možemo li da kupujemo šta hoæemo?
:13:17
Da, preko kantine.
:13:19
Dobro, kupiæu sebi
udobnu fotelju...

:13:24
špil karata, nekoliko knjiga,
engleske cigarete.

:13:26
Neæete to ovde naæi.
:13:32
Izvolite, gospodine.
Doæi æu ponovo sutra.

:13:35
Gospodo, vreme je za jelo.
:13:42
Gospodine...
:13:48
Pa, gospodo,
èime da poènemo?

:13:51
Piletina, gušèija pašteta,
:13:53
ili skuša kapetana Kuka?
:13:56
Dobro ste snabdeveni.
:13:57
Zar nas ovde ne hrane?
:14:00
Teoretski, da,
ali ono što nam daju nije jestivo.

:14:05
Na sreæu, imamo naše pakete,
pogotovo one našeg prijatelja Rozentala.

:14:09
Nemojte, molim vas!
:14:10
Da poènemo sa konjakom, gospodine?
:14:14
Nikada u svom životu nisam
ovako dobro jeo.

:14:16
Malo ribe?
:14:18
Navikavam se na Rozentalovu
ljubaznost.

:14:22
Èovek je tako prilagodljivo biæe.
:14:25
Vidite da je on profesor...
:14:28
Ispitaj je... Ispovedi je...
:14:30
Obrati joj se... Svuci je...
:14:34
Uh, izlete mi!
:14:35
Ti si pravi šaljivdžija!
:14:37
Da li to je to trebalo
da bude duhovito?

:14:40
Teško mu je udovoljiti!
:14:43
Da nazdravimo miru!
:14:45
Nije loš ovaj konjak.
:14:46
Dolazi od "Fukea" u bocama za teènost
za ispiranje usta.

:14:49
"Kod Fukea"?
:14:51
To je bar na Šanzelizeu.
:14:54
Kada sam bio u Parizum jeo sam
kod mog šuraka. Jeftinije je.

:14:59
- Bili ste skoro u Parizu?
- Prošle nedelje.


prev.
next.