La Grande illusion
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
To je veoma lepo od njega.
:57:04
Puka formalnost.
:57:20
- Zaradio sam ga sa brinetom.
- Kome možeš da veruješ?

:57:22
Prijateljica moje majke.
Prilièno ugledna. Bavila se dobrotvornim radom.

:57:27
U visokom društvu to je obièno sifilis.
:57:30
Jel' tako, Boeldije?
:57:31
Sifilis je nekada bio naša privilegija
Ali smo je izgubili.

:57:35
Kao i mnogi drugi.
:57:37
Sve je popularizovano.
:57:39
Rak i giht nisu bolesti
radnièke klase,

:57:43
ali biæe, verujte mi na reè.
:57:46
A šta sa intelektualcima?
:57:48
Kod nas je to tuberkuloza.
:57:50
Ovde je g-din Pindar.
:57:52
A srednji stalež?
:57:53
Jetra i bolesti creva...
Previše jedu.

:57:57
Svaki od nas æe umreti
od bolesti svoje klase,

:58:00
ako rat ne izjednaèi sve klice.
:58:03
Smetaju mi tvoji reènici.
:58:05
Izvini,
:58:07
ali Pindara su uvek
tako loše prevodili.

:58:11
Žalostan previd.
Tako mi je žao.

:58:14
Nije da me zanima,
ali ko je taj tip, Pindar?

:58:18
Samo se ti šali! Ali Pindar mi
znaèi više od ièega...

:58:22
Više od tebe, rata, mog života!
:58:25
Pindar je najveæi grèki pesnik.
:58:29
Najveæi grèki pesnik.
:58:31
Ma šta kažeš...
:58:35
Eto! Moja karta je skoro gotova.
:58:39
Pogledaj... mi smo ovde...
:58:44
24 kilometra iznad ove okuke
reke Majne.

:58:47
Da bi stigli do Švajcarske
iznad jezera Konstanca

:58:50
i da bi izbegli Rajnu,
morali bi da putujemo...

:58:54
- 300 kilometara.
- Ma šta kažeš!

:58:57
To znaèi da pešaèimo 15 noæi
na 6 grumena šeæera i 2 biskvita dnevno.


prev.
next.