La Grande illusion
prev.
play.
mark.
next.

1:03:03
A kako je Vaš roðak,
Edmon De Boeldije,

1:03:06
vojni ataše koga sam upoznao u Berlinu?
1:03:10
Dobro mu je. Veoma je sreæan.
1:03:12
Izgubio je ruku
i oženio se bogatašicom.

1:03:15
Zaista lepa karijera.
1:03:26
Prepoznajete li je?
1:03:37
Sedite.
1:03:38
Da Vam kažem nešto.
1:03:41
Verujte,
1:03:44
moj sadašnji položaj
1:03:47
mi se gadi isto kao i Vama.
1:03:50
To je oštro.
1:03:51
Nekada sam bio borac.
1:03:54
Sada sam birokrata, policajac.
1:04:00
Ali to je jedini naèin
1:04:02
kako naizgled mogu da
1:04:05
služim svojoj otadžbini.
1:04:10
Svuda imam opekotine...
To objašnjava moje rukavice.

1:04:15
Kièma mi je naprsla na dva mesta.
1:04:19
Srebrna ploèa.
1:04:21
I u kolenu.
1:04:26
Dugujem ovo bogatstvo
ratnoj nesreæi.

1:04:31
- Mogu li nešto da Vas pitam?
- Naravno.

1:04:36
Zašto ste
1:04:38
napravili izuzetak
1:04:40
kada ste me pozvali ovde?
1:04:43
Zato što se zovete Boeldije,
oficir ste od karijere u francuskoj vojsci.

1:04:48
A je sam Raufenštajn, oficir od karijere
u Carskoj nemaèkoj vojsci.

1:04:53
Ali i moji drugovi su oficiri.
1:04:55
Marešal i Rozental, oficiri?

prev.
next.