The Awful Truth
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:01
Y también hablaron de Lucy.
:39:04
Sabes, cantas estupendamente, querida.
:39:07
Pero, hasta esta tarde, no me había
dado cuenta de que tenías un profesor...

:39:10
que, además, era muy apuesto,
según tengo entendido.

:39:15
Había una mujer a la cual,
si no fuera una dama, la habría abofeteado.

:39:20
-¿Por qué no lo hizo?
-Ojalá lo hubiera hecho, porque insinuó...

:39:23
De hecho, ni siquiera lo insinuó.
:39:27
Bueno, estaba hablando sobre
tu divorcio del Sr. Warriner.

:39:33
Dijo lisa y llanamente
que debería haber sido...

:39:41
No importa.
:39:45
-No importa.
-No importa.

:39:48
Vayamos al grano, Leeson.
:39:51
Si hubiera tenido tiempo de explotar
esta mina, habría ganado una fortuna.

:39:54
Pero siempre estaba ocupado
haciéndole ganar dinero a otros.

:39:58
Hay una parte allí arriba que pide a gritos
que alguien entre...

:40:01
y que invierta tiempo y dinero.
:40:04
Creo que si pudiera hacer una ventilación
en la esquina norte, justo aquí...

:40:08
Espere, déjeme mostrarle algo.
:40:10
Debo decirte, Jerry,
que nadie te está escuchando.

:40:14
Hay que limpiar
el nombre de la chica, compañero.

:40:17
Yo no me atrevería a decir eso.
:40:20
Pero estoy segura de que al Sr. Warriner
le complacerá poder...

:40:23
negar esa historia tonta que oí esta tarde.
:40:26
Vaya, claro, Sra. Leeson. ¿De qué se trata?
:40:30
La mujer dijo que el Sr. Warriner
te dejó iniciar el trámite de divorcio para...

:40:36
Bueno, para que tu reputación
no se viera arruinada.

:40:39
Ahí está, ya lo dije.
Sé que es una tontería, pero...

:40:42
Eso es una tontería, y usted, una tonta.
:40:45
-¿Qué?
-Mire, Warriner.

:40:46
Quiero decir que es una tontería
que su madre crea en esas habladurías.

:40:50
Verá, nuestro divorcio fue como una de esas
tragedias que se publican en los periódicos.

:40:56
Una mujer confiada y un hombre inservible.

anterior.
siguiente.