Young and Innocent
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:47:01
¿Por qué no? No veo por qué
nuestra suerte ha de cambiar.

:47:04
Espero que no.
Sería una lástima.

:47:06
Y podrá volver a casa,
abrirá la puerta y dirá...

:47:08
- Con voz emocionada.
- Sí, es lo indicado.

:47:12
De pie ante su padre dirá:
"He ido lejos y arriesgado mucho...

:47:15
- ...aquí está este hombre inocente".
- Y él, tocando su cabeza y dirá...

:47:18
- Con voz emocionada.
- "Gracias, Erica, gracias."

:47:21
- Será más emocionante si se arrodilla.
- Robert, si todo acabara bien.

:47:24
- Todo ha empezado ya a ir bien.
- ¿Qué quieres decir?

:47:26
- Me has llamado Robert.
- ¿Sí? No me he dado cuenta.

:47:31
Estarán por Lemming,
a no ser que retrocedan.

:47:34
Sí, es un viejo Morris.
No, no recuerdo la matrícula.

:47:39
Iba acompañada. Por un
hombre joven, creo.

:47:43
Dígale que me telefonee, ¿quiere?
:47:54
- Perdone, ¿es Vd. la Srta. Burgoyne?
- Sí.

:47:57
Su padre es
el jefe de policía, ¿verdad?

:47:59
- Sí, ¿por qué?
- Quiere que le telefonee ahora mismo.

:48:02
Dice que es urgente.
¿Quiere entrar?

:48:05
¡Vd. es el tipo que escapó esta
mañana! He visto su foto.

:48:09
- Será mejor que entre...
- ¡Rápido! ¡Arranca!

:48:12
Nos hemos confiado demasiado.
No debimos venir aquí.

:48:15
¿No puedes correr más?
Vamos a paso de tortuga.

:48:17
¡Es terrible! Huir con un fugitivo
me convierte en su cómplice.

:48:21
¡Me echarán 10 años!
¡Es horrible!

:48:24
¿Qué pasará con los niños?
Pobre papá. ¡Debemos correr más!

:48:27
¡Tienes que encontrar la gabardina!
¡Ya no puedo volverme atrás!

:48:30
Pobre papá,
¿qué puedo decirle?

:48:33
Entonces es el fugitivo.
No lo entiendo.

:48:41
Mantenga el nombre de mi hija
fuera de esto.

:48:45
- Por el momento, claro.
- De acuerdo, señor. No se preocupe.

:48:48
Les estamos buscando.
:48:50
Probablemente la ha obligado
a esconderse en el bosque.

:48:54
Estamos peinándolo, señor.

anterior.
siguiente.