Angels with Dirty Faces
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:37:02
Linda, finge que vives aquí.
Di buenas noches y entra.

:37:05
- ¿Qué pasa?
- No preguntes. Entra.

:37:07
Claro. Buenas noches, Rocky,
gracias por traerme a casa.

:37:10
- Buenas noches.
- Rocky, cuídate.

:37:30
Entrô a la farmacia.
:37:32
¿Puedo ayudarlo, señor?
:37:33
Creo que no.
:37:35
Refresco de fresa.
:37:37
Entra y observa el lugar.
:37:43
No me gusta esto.
Hay que pensar en algo.

:37:46
El tipo es listo
y estâ en buen lugar.

:37:49
Si entramos, voltearâ
a dispararnos. No conviene.

:37:54
- Buenas noches.
- Buenas noches.

:37:56
Hay que llevarlo
a la cabina de teléfono.

:37:58
Llama a la farmacia.
Pregunta por Sullivan.

:38:01
Deja descolgado. Si cae,
es nuestra oportunidad.

:38:04
Bueno.
:38:09
¿Tiene teléfono?
:38:10
- ¿Y mi receta?
- ¿Cuândo la dejô?

:38:12
- Ayer.
- ¿Nombre?

:38:14
- Peterson.
- Permiso. Iré a ver.

:38:19
Hola. Farmacia Nadler.
:38:21
¿Quién?
:38:22
Un momento.
:38:24
¿Es Ud. Rocky Sullivan?
:38:27
- Sí.
- Lo llaman por teléfono.

:38:37
Hola.
:38:38
Habla Rocky Sullivan.
:38:40
Aguarde en línea.
:38:43
Cayô en la trampa. Ed, sube al auto
y quédate cerca. Vamos.

:38:49
Entre al cuarto de atrâs.
Cierre la boca y los ojos.

:38:52
- Vamos. Siga.
- Sí, enseguida.

:38:58
Deme ese juguete.
:38:59
Ahora, atrâs.

anterior.
siguiente.