Angels with Dirty Faces
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:00
Oiga...
:44:02
...si no nos
entrega a Frazier.

:44:04
¿Para qué lo quiero yo?
:44:06
Cien mil. Deme un teléfono
con línea exterior.

:44:18
Hola.
:44:20
Mercado de vegetales Poleano.
:44:22
Hola. Sí, soy Rocky.
:44:24
Escucha, cuando pase bajo tu ventana,
llama al nûmero que te di.

:44:27
Pero no llames si me ves fumando.
:44:30
Significa que me siguen.
:44:31
Hola. Hola.
:44:33
¿De qué habla? ¿Estâ loco?
:44:37
Sí. Sí. Lo tengo.
:44:42
Sí. Muy bien.
:44:44
Cuando pase por esa ventana...
:44:46
...si me ven solo,
soltarân a Frazier.

:44:49
Bien. Apârtense
y déjenlo ir.

:44:56
Lo atraparemos
en cuanto llegue Frazier.

:44:59
Tengo una idea mejor.
:45:01
Con la jefatura de policía.
:45:04
Hola.
:45:06
Habla Mac Keefer.
Deme con Buckley.

:45:09
¿Hola, Buck? Mac.
:45:11
Sí.
:45:12
Escuche, le haré un favor.
Le pasaré un dato.

:45:15
Anoche, Rocky Sullivan
secuestrô a Frazier.

:45:18
Acabo de pagarle $ 100000.
:45:20
¿Me estâ tomando el pelo?
:45:24
Sí, sí, le entiendo.
Gracias por la informaciôn.

:45:27
Bien.
:45:28
¿Qué hace? No le entiendo.
:45:30
¿Por qué metiô a la poli en esto?
:45:32
Porque no soy tonto.
:45:34
Soy listo.
Claro que les gustaría la fuerza.

:45:37
Pero, ¿por qué, si puede hacerse
con toda legalidad? No pelearemos.

:45:41
Y eso le gustarâ a la poli.
¿Por qué no usan el cerebro igual que yo?


anterior.
siguiente.