Holiday
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Placi je bio divan, oèe.
:15:07
Upoznala sam mladiæa tamo.
Dolazi na ruèak danas.

:15:15
Njegovo ime je
Kejs. Dzoni Kejs.

:15:21
Udaæu se za njega, oèe. -Šta?
:15:27
Da li sam te
razumeo da kažeš...

:15:31
I koje taj Dzoni Èejs?
:15:33
Kejs, oèe, ne Èejs.
-Pa, onda, Kejs.

:15:35
Oèe.
:15:45
Hoæes li mi, molim te, reæi...
:15:56
Udati? Da li si
to zaista rekla?

:16:09
Divna služba.
:16:10
-Divna služba.
-Hvala.

:16:12
Razgovaraæemo
odmah Dzulija. -Da.

:16:14
Nisi mi još uvek rekla ni
jednu pametnu stvar o ovome...

:16:18
Dzoniju? On je èovek sa buduænošæu.
Radi kod Sloana i Hobsona.

:16:21
Zaista? Znam Sema
Hobsona. -Znaš?

:16:23
Zdravo Dzulija.
:16:25
Zdravo Mardzori.
Lepo izgledaš.

:16:26
Blaga, divna nedalja
Edvarde. -Upravo.

:16:28
Da li si imao malu
nezgodu Nede? -Tako kažu.

:16:31
Izgleda da nisam bio
tamo kada se desilo.

:16:33
Dobro jutro. -Dobro jutro.
:16:35
Dobro jutro.
:16:36
Pažljivo stavi
svoj šešir Nede.

:16:38
Verujem da vidim
g. Hobsona sada.

:16:40
-Idite kuæi.
-Da oèe.

:16:42
Samo polako oèe.
:16:45
Ulazna vrata ovog puta.
:16:46
Gdjica. Dzulija se još nije
vratila iz crkve, gdine.

:16:50
Prošetaæu se oko bloka.
:16:52
Oèekuju vas u sobi za
igru, gdine. -Sobi za igru?

:16:55
Gdjica Linda je tražila da
budete poslati gore èim stignete.

:16:58
Gdjica Linda.
:16:59
Soba za igru je na 4.
spratu, gdine. -Hvala.


prev.
next.