1:28:01
Hvala na pokuaju.
1:28:05
Zbogom i tebi
Linda. Bila si divna.
1:28:09
Zbogom Dzoni. Nadam se da
æe naæi ono to trai.
1:28:14
Nadam se da æe i ti.
1:28:16
Linda.
1:28:18
Molim te.
1:28:23
Zbogom Ned.
1:28:33
Nedostajaæe mi taj èovek.
1:28:36
Otao je.
1:28:38
Da, i prema mom miljenu...
-Dobro oslobodjenje.
1:28:40
On je zaista otiao. -Ne
brini. Voli te, vratiæe se.
1:28:44
Vratiæe se?
1:28:46
"Vratiæe se," rekla si?
ta ti misli ko sam ja?
1:28:49
Nadam se da ovo iskustvo,
ma koliko bilo teko...
1:28:51
Ne brini za mene.
Ja sam dobro.
1:28:53
Èak i malo bolje
nego dobro, rekla bih.
1:28:55
ta je sa tobom? Da li
bi... -Ti ga ne voli.
1:28:58
Odgovori me. Da ili ne?
1:29:00
ta se to tebe tièe?
-Ne voli ga, zar ne?
1:29:02
To je napisano po celoj tebi.
Oseæa olakanje sada kada je otiao.
1:29:04
Pretpostavimo da je tako? -Pita
me, pretpostavimo da je tako!
1:29:06
Da li je tako? Reci. -Toliko mi
je laknulo da bih mogla da pevam.
1:29:10
Da li je to ono to
eli? -Da, hvala.
1:29:12
Nedi, Nedi, imam sada posla.
1:29:15
Da li je tvoj paso u
redu? Moj jeste. ta kae?
1:29:18
Pa, kada? -Sada, veèeras.
1:29:19
Mislim da neæu moæi. -Naravno da
hoæe. Ako ja mogu, moe i ti.
1:29:22
Gde ste krenuli?
-Hoæe li poæi?
1:29:24
Gde ide? -Na put. Na
veliku vonju. Da li zamera?
1:29:28
Hoæe li poæi Nede?
1:29:30
Sluaj oèe... -Putovanje
sada ne dolazi u obzir.
1:29:35
Neæe. -Ne mogu.
1:29:37
Uhvaæen? -Moda.
1:29:38
Vratiæu se po tebe
Nede. -Biæu ovde.
1:29:42
Nema poverenja u
Dzonija, zar ne? Njegov
1:29:44
mali san bi mogao
propasti, to misli.
1:29:46
Pa ta i da
propadne? Biæe drugih.
1:29:48
Imam vere u Dzonija. Sve to
uradi je u redu to se mene tièe.
1:29:52
Ako eli da sanja
neko vreme, moe...
1:29:54
...i ako eli da se vrati i prodaje kikiriki,
o, kako æu samo verovati u taj kikiriki.
1:29:58
Zbogom Dzulija, zbogom oèe.