:05:02
Neæete naæi taksi sada, uz svu ovu
kiu i guvu ispred kazalita.
:05:05
Evo ga.
:05:08
Nema nijednog taksija
ni za sav novac na svijetu.
:05:11
- Nisi uopæe ni probao.
- Ti si beznadan sluèaj, Freddy.
:05:14
Idi ponovno, i ne vraæaj se
dok ne pronade jedan.
:05:16
Samo æu skoz pokisnuti i to
ni za to.
:05:18
A to je s nama,
ti sebièni stvore?
:05:21
O, u redu.
Idem, idem.
:05:24
Oprostite.
:05:26
Pa, Freddy,
pazi kuda ide, hoæe?
:05:29
O, sve moje ljubièice
plivaju u blatu.
:05:33
Zato si to uèinio?
:05:35
Kao da nemam dovoljno posla.
:05:42
Kako znate da se moj sin
zove Freddy?
:05:45
O, on je va sin, zar ne?
:05:48
Pa, da ste ga odgojili
kako majka treba,
:05:50
ponaao bi se bolje nego da upropasti
cvijeæe sirotoj djevojci, i da ne plati.
:05:55
- Pa, hm, evo vam il... est penija.
:05:58
Hvala Vam ljubazno, gospoðo.
:06:01
- Hoæete li mi sada reæi kako ste
znali ime mog sina?
- Ne znam.
:06:05
Ali èula sam kako ga zovete Freddy.
Ne pokuavajte me prevariti.
:06:08
Tko Vas to hoæe prevariti?
:06:10
Zovem ih Freddy ili Carli,
isto kao to i vi...
:06:13
Kako prièate sa strancem,
a hoæete biti ljubazni.
:06:16
Idemo, majko.
To je est baèenih penija.
:06:23
O, razvedri se, kapetane.
:06:26
Ako jo gore pada, to je znak
da mu se blii kraj.
:06:29
Hajde, kupi cvijet
od siromane djevojke.
:06:31
-Oprostite, nemam sitnog novca.
- Nema problema, kapetane. Mogu vam vratiti kusur.
:06:35
Ne radite probleme.
Vi ste dobra djevojka.
:06:37
Evo vam 2 penija,
ako Vam to moe pomoæi.
:06:40
- Taksi!
- O, hvala Vam, kapetane.
:06:44
Pazi se.
Daj mu cvijet za taj novac.
:06:46
Tu je neki tip koji zapisuje
svaku tvoju rijeè.
:06:50
Ali, nisam uèinila nita loe
to sam prièala s gospodinom.
:06:54
- Dobra sam ja djevojka, jesam, pomozite mi.
- U èemu je zbrka?
:06:57
Ali nisam ni prièala s njim, samo sam
pitala da kupi cvijet.