The Adventures of Robin Hood
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:01
- ¡Adiós, milady!
- ¡Robin!

1:09:03
- ¿Sí?
- Por favor.

1:09:05
Entonces me amáis, ¿verdad?
1:09:07
- ¿ Verdad?
- Ya sabéis que sí.

1:09:09
Bueno, esto ya es otra cosa.
1:09:23
- ¿Sabéis que sois muy atrevido?
- ¿ Yo?

1:09:26
¡Lo sois!
1:09:27
Cuando mi tutor el Rey Ricardo
sepa que estáis enamorado de mí...

1:09:31
- ¡Me nombrará bufón de la corte!
- ¡No!

1:09:33
Clavará vuestra cabeza
en London Gate.

1:09:35
Bonita decoración,
mi bella y audaz normanda.

1:09:38
- No soy audaz.
- Pero sí normanda.

1:09:40
No lo digo como una ofensa.
¡Y sois tan bella!

1:09:44
- La más bella...
- Ahora debéis iros.

1:09:46
Cada minuto que pasáis aquí
estáis en peligro.

1:09:49
Me iré.
1:09:51
- Marian, ¿queréis venir conmigo?
- ¿A Sherwood?

1:09:55
Sólo os ofrezco una vida de
penalidades y riesgos, pero...

1:09:58
...estaremos juntos.
1:10:00
- Robin, cariño...
- Ya sé que pido mucho, pero...

1:10:03
...Ricardo puede tardar
en regresar.

1:10:06
El Fraile Tuck nos casaría.
¿Queréis?

1:10:08
Iría con vos
porque os amo, Robin.

1:10:11
Juntos, ni siquiera
me importaría el peligro.

1:10:13
¿ Venís, entonces?
1:10:15
No. Escuchad, ¿recordáis aquel día
en el bosque de Sherwood?

1:10:18
Comprendí que lo que hacíais
era justo, y que nosotros...

1:10:22
...nos equivocábamos.
1:10:23
No, dejadme acabar.
1:10:25
Me enseñasteis que Inglaterra
está por encima...

1:10:28
...de normandos y sajones.
1:10:29
Que pertenece a todos para
vivir en paz, y leales...

1:10:32
...a Ricardo y a Inglaterra.
1:10:34
Pero allí ayudaríais.
1:10:36
Ayudaré más aquí vigilando
la traición, y estaréis...

1:10:39
...libre para proteger al pueblo
hasta el regreso del rey.

1:10:43
¿Comprendéis por qué debéis
regresar solo al campamento?


anterior.
siguiente.