The Adventures of Robin Hood
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
-Vidite !
-Stražo ! Brzo !

:37:52
Dobrodošli u Sherwood,moja gospo .
:37:56
Ser Guye, nema pozdrava od vas ?
Zašo,pitam se.

:38:00
Èesto èujem da æeš me toplo
pozrdaviti kada se ponovo vidimo.

:38:05
-Zar æeš dozvoliti ovo da...?
- Da se ne bori ?

:38:08
-Mislim da nema izbora moja gospo.
-Ti drski razbojnièe !

:38:12
Neæeš povrediti moje
jagnje, moju medenu.

:38:15
Budi mirna, Bess.
:38:16
Uostalom mi vam i ne želimo zlo.
Je li tako ljudi ?

:38:19
Želimo samo da ga malo
pomazimo po vratu .

:38:22
-Neæemo mu mnogo nauditi .
-Je'l vidite ?

:38:25
Hajde idemo .
:38:46
Ne trudi se da zapamtiš put ser Guye.
Ni bolji od tebe nisu uspeli...

:38:49
...da pronaðu naš logor.
-Svi æete visiti zbog ovoga.

:38:52
To je mala cena ,da se bude
u društvu ovako šarmantne dame.

:38:56
Šta Saksonski kobajagi-lopov
zna o šarmu ? Ili damama?

:38:59
- Misli na tebe.
- Ja ? Kobajagi-lopov ?


prev.
next.