The Adventures of Robin Hood
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Moraš mi još malo reæi o meni.
Možda te nisu dobro obavestili.

:39:05
Možda, ali nisam to nalazila
previše zanimljivim da saznam.

:39:11
Ako samo zafali dlaka
sa glave mojoj gospodarici...

:39:13
...i ta tvoja ružna glava æe da
šeta bez tela ispod nje.Pazi dobro !

:39:19
-U šta to ti zveraš ?
- Nikada nisam bio u šetnji ...

:39:22
...sa ženom pre ovoga .
- Kojom ženom ?

:39:24
-Sa tobom .
- O ,kakva drskost !

:39:28
Mislim da to kažeš
svakoj ženi koja ti se svidi.

:39:31
Nikada nisam bio
sa ženom koja mi se svidi .

:39:33
Nikada nisam
imao ni svoju draganu.

:39:36
Hoæeš da kažeš da nikada nisi imao
ni jednu draganu u svom životu ?

:39:43
Nemaš pojma šta si propustio.
:39:45
Imala sam udvaraèa
u nekoliko navrata.

:40:08
Moj lorde! Vaša sveèana odeæa.
Požuri oblaèi se.

:40:11
- Nema šanse !
- Bogme ima !

:40:14
Ima ! Ima !
:40:25
Za njih ovo je raj.
:40:26
Svila umesto krpa,dobrota umesto gneva
hrane koliko hoæeš umesto gladi.

:40:31
-Sada su stvarno sreæni.
- Jesu li ?

:40:34
Zar ti nije ni malo
drago što vidiš kako se raduju ?

:40:38
Mislim da je odvratno .
:40:41
Provela si život do sada vrlo
zaštiæena. Možda previše zaštiæena .

:40:46
Kada bi ih znala
onako kako ih ja poznajem.

:40:47
Njihovo bezgranièno
strpljenje,lojalnost , dobrotu.

:40:52
Fratre Tuck!
Ovo æe odgovarati ser Guyu.


prev.
next.