The Adventures of Robin Hood
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Hvala, prijatno veèe i vama.
1:17:10
Prozor !
1:17:16
Krèmaru jesu
li nam kreveti spremni ?

1:17:18
Idemo na spavanje.Umoran sam.
1:17:27
- Posumnjao je gospodaru.
-Bojim se da je tako.

1:17:30
Njegova milost je Norman.
1:17:31
Jeste li videli strah na
krèmarevom licu kada je ušao ?

1:17:35
Video sam isto na stotinama
lica od kada smo se vratili.

1:17:38
Nije trebalo
da napuštam Englesku.

1:17:40
Primetio sam da kada
su pomenuli Robin Hooda...

1:17:42
Tajanstveni odmetnik
o kome smo slušali.

1:17:44
Uzalud. Ipak,biskup nije imao
problema da se naðe sa njim.

1:17:49
Što mi dade ideju.
1:17:52
-Siguran si da je to bio Richard?
-Nema sumnje.

1:17:54
Ovo baš lièi na
mog dragog brata !

1:17:56
Nije mogao da ostane i trune
u Durnsteinu kao svaki normalan èovek.

1:18:01
- Ali Richard nema vojsku.
-Nema vaše visoèanstvo.

1:18:04
-Da je ima, èuo bih.
-Ako bi moj brat bio ubijen...

1:18:08
- Engleska æe imati novog kralja.
-To je ubistvo.Ne želim da uèestvujem...

1:18:11
Radi kako ti se kaže ! Jednostavno je.
Samo drži jezik za zubima.

1:18:15
Visosti. Preklinjem vas!
1:18:17
Koliko æeš dugo imati svoju opatiju,
ako Richard preživi i sazna...

1:18:20
...šta si radio sve ove
godine dok je bio odsutan ?

1:18:28
Kaži, Gisbourne. Ko to...?
1:18:31
Dickon.Bio je vitez pre nego
mu je vaš brat uzeo titulu...

1:18:34
...oko nekog nesporazuma.
1:18:35
Sve bi uradio za
kralja koji bi mu vratio titulu.

1:18:42
-Èujem da ne voliš mog brata.
-Imam svoje razloge, visoèanstvo.

1:18:46
-Znaš gde je ta krèma?
- Da .

1:18:49
Ako Richard umre...
1:18:50
Dickon æe ponovo biti Engleski vitez.
Jesam li u pravu ?

1:18:55
Sa dvorcem i posedima Robina
od Locksleya da mu doðu uz titulu.

1:18:59
-Kada da poènem ?
-Odmah.Koliko ljudi ti je potrebno ?


prev.
next.