The Adventures of Robin Hood
prev.
play.
mark.
next.

1:25:34
Pozdrav gospodine sveštenièe !
1:25:47
-Idete izdaleka jutros ?
-Suviše daleko da bi sada zakasnio.

1:25:51
Možda vas težina vaše
kese ometa. Olakšaæu vam.

1:25:55
Ako je preteška,podeliæu
je sa onima koji je nemaju.

1:26:00
Ti misliš da æu deliti moju kesu sa
svakom lutalicom koja je zatraži?

1:26:10
Vidite gospodine sveštenièe ?
1:26:12
Mi smo siromašni odmetnici koji nemaju
ni šta da jedu sem kraljevog jelena...

1:26:15
...dok vi imate imanja,rente,srebro.
Zato daj ovamo tu kesu sa novcem !

1:26:19
Putujem izdaleka kraljevim poslom,
a srebro koje imam ne vredi više od...

1:26:22
...od 60 maraka.
1:26:24
Šta ? Vi ste prijatelj sa našim
dobrim kraljem Richardom ?

1:26:28
Niko mi nije tako dobar prijatelj.
1:26:30
Sa tim govorom,
si uštedeo sebi pola tog novca.

1:26:32
Daj mi 30 maraka za sirotinju
a ostatak možeš da zadržiš.

1:26:34
I mogu da idem ?
1:26:36
Svaki Richardov prijatelj
slobodno može proæi kroz ovu šumu.

1:26:38
Uèini mi èast i jedi sa nama?
1:26:41
- Vrlo rado.
- Hajde onda.

1:26:50
Pa,gospodine razbojnièe reci mi ko si ti?
- Zovem se Robin Hood.

1:26:54
Èuo sam za tebe.
1:26:56
- Ništa dobro nadam se.
- Sada se seæam !


prev.
next.