The Adventures of Robin Hood
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Ti misliš da æu deliti moju kesu sa
svakom lutalicom koja je zatraži?

1:26:10
Vidite gospodine sveštenièe ?
1:26:12
Mi smo siromašni odmetnici koji nemaju
ni šta da jedu sem kraljevog jelena...

1:26:15
...dok vi imate imanja,rente,srebro.
Zato daj ovamo tu kesu sa novcem !

1:26:19
Putujem izdaleka kraljevim poslom,
a srebro koje imam ne vredi više od...

1:26:22
...od 60 maraka.
1:26:24
Šta ? Vi ste prijatelj sa našim
dobrim kraljem Richardom ?

1:26:28
Niko mi nije tako dobar prijatelj.
1:26:30
Sa tim govorom,
si uštedeo sebi pola tog novca.

1:26:32
Daj mi 30 maraka za sirotinju
a ostatak možeš da zadržiš.

1:26:34
I mogu da idem ?
1:26:36
Svaki Richardov prijatelj
slobodno može proæi kroz ovu šumu.

1:26:38
Uèini mi èast i jedi sa nama?
1:26:41
- Vrlo rado.
- Hajde onda.

1:26:50
Pa,gospodine razbojnièe reci mi ko si ti?
- Zovem se Robin Hood.

1:26:54
Èuo sam za tebe.
1:26:56
- Ništa dobro nadam se.
- Sada se seæam !

1:27:00
Kako se tvoja lojalnost Richardu
ogleda kada ubijaš njegove vitezove...

1:27:03
...krivolov njegovog
jelena i odmetništvo ?

1:27:05
Oni koji su ubijeni zloupotrebili
su poverenje koje im je Richard dao.

1:27:08
A najgori od svih
je kraljev roðeni brat.

1:27:11
- Sada kriviš princa Johna.
- Ne,krivim Richarda.

1:27:14
Njegov zadatak
je uz njegov narod...

1:27:16
...umesto što je
išao da se bori u tuðini.

1:27:19
Šta ? Osporavaš
sveti pohod krstaša ?

1:27:21
Osuðujem sve što
ostavlja Englesku na brigu...

1:27:24
...odmetnicima poput mene.
1:27:36
Much!
1:27:42
- Much,šta ti se desilou?
- Vodi me Robinu, brzo !


prev.
next.