Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Drej rundt.
1:02:02
Du ser dejlig ud. Og velstående.
1:02:04
Det går også godt på "Tara",
jeg kedede mig bare så frygteligt.

1:02:12
Du er hjerteløs, men det er det,
der gør dig så charmerende.

1:02:16
Jeg kom ikke for at tale om mig selv,
men fordi du var i knibe.

1:02:22
Jeg var vred, da du lod mig i stikken,
og jeg har aldrig tilgivet dig det.

1:02:28
Men jeg kan nok takke dig for,
at jeg lever i dag.

1:02:32
Nu har jeg alt,
og der er ikke en sky på min himmel.

1:02:37
Og så sidder du her
i en hestekachot, Rhett.

1:02:44
Her prøver jeg at lyde munter,
men jeg er faktisk trist.

1:02:48
Jeg er lige ved at briste i gråd.
1:02:53
- Er det muligt?
- Hvad, Rhett?

1:02:59
- At du er blevet en blød kvinde?
- Ja, det er jeg, Rhett.

1:03:07
Det er det her værd
at høre dig sige det.

1:03:12
Det er det i høj grad værd.
1:03:18
Smid du bare den søde maske.
Det går godt på "Tara", siger du?

1:03:23
- Hvad er der sket med dine hænder?
- Jeg har redet uden handsker.

1:03:26
Det er en markarbejders hænder.
Hvad er du ude på?

1:03:32
Et øjeblik troede jeg,
det var ren omsorg.

1:03:35
Der er noget, du har brug for,
og du vil gå vidt for at få det.

1:03:40
- Er det penge?
- 300 dollars til skatter.

1:03:46
Du har ret. Det står rigtig skidt til,
og du er millionær.

1:03:53
- Hvad kan du stille som sikkerhed?
- Mine øreringe. "Tara" .

1:03:59
- Penge, når jeg sælger min bomuld.
- Er det alt, hvad du kan tilbyde?


prev.
next.