Gone with the Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

5:56:00
No tiene que agotarse. . .
5:56:02
¡Pork! Saca la lámpara
al porche.

5:56:04
Agotándose. ¡Sr. Gerald,
ha llegado la Srta. Ellen!

5:56:08
Sirviendo a esa escoria.
5:56:10
¡No ladres en casa, perro!
5:56:12
¡Levántate!
¿No oyes a la Srta. Ellen?

5:56:15
¡Dale la medicina
para el pecho!

5:56:17
Estábamos preocupados, Srta. Ellen.
5:56:19
Está bien, Pork,
ya estoy aquí.

5:56:22
Sra. O"Hara, hemos acabado de arar
el cauce del arroyo.

5:56:26
¿Qué quiere que haga mañana?
5:56:28
Sr. Wilkerson, vengo de cuidar
a Emmie Slattery.

5:56:32
Ha nacido su hijo.
5:56:34
¿Mi hijo, Sra.?
No comprendo.

5:56:37
Ha nacido y gracias a Dios
ha muerto.

5:56:40
Buenas noches, Sr. Wilkerson.
5:56:45
Coma. Preparé su cena
yo misma.

5:56:47
- Después de rezar, Mammy.
- Sí, Sra.

5:56:51
Sr. O"Hara, debes despedir a
Jonas Wilkerson.

5:56:54
¿Despedirle, Sra. O"Hara?
Es el mejor capataz del condado.

5:56:58
¡Debe irse mañana,
a primera hora!

5:57:04
¿El yanqui Wilkerson y la chica
Slattery?

5:57:07
- Lo discutiremos luego, Sr. O"Hara.
- Sí, Sra. O"Hara.

5:57:11
¡El vestido de Escarlata
es más bonito!

5:57:14
¿No puede llevar el rosa?
Yo quiero el verde.

5:57:17
No me gusta este tono, Suellen.
5:57:21
- ¿Puedo ir al baile?
- Puedes usar mis granates.

5:57:24
¿Por qué no puedo
ir al baile?

5:57:28
Pareces cansada, querida.
Me preocupas.

5:57:31
Estoy bien, madre.
5:57:33
¿Por qué no puedo ir?
Ya tengo 13 años.

5:57:37
Puedes ir a la barbacoa.
5:57:39
¡De todas formas no quería
tu vestido!

5:57:41
- ¡Cállate!
- A rezar, niñas.

5:57:50
Y a los santos, que he pecado en
pensamiento, palabra, obra. . .

5:57:55
. . .y omisión, por mi culpa,
por mi gran culpa.


anterior.
siguiente.