Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Lijepi deèko.
:47:01
Još 2 g. rata i primili
bismo ga u Cobbov bataljun.

:47:05
- S Cobbom ste bili?!
- Jesam.

:47:08
Znaèi da poznajete mog muža,
majora Wilkesa?!

:47:13
Mislim da je zarobljen u
Spottsylvanii.

:47:16
Zarobljen? Hvala Bogu!
Onda nije.

:47:20
Jadni moj Ashley
u njihovu zatvoru!

:47:24
Evo me, Scarlett.
Hajdemo, Beau.

:47:27
Pripazit èu na njega.
Sprijateljili smo se.

:47:29
Hvala vam.
:47:34
Rintam dan i noè da bismo
mi imali dovoljno hrane

:47:38
a ti sve daješ tim gladnim
strašilima!

:47:40
- Gori su od najezde skakavaca.
- Ne laj, Scarlett.

:47:44
Upravo sam èula da je
Ashley zarobljen.

:47:47
Ashley zarobljen?
:47:48
Ako je živ, možda je
negdje na putu za Sjever.

:47:53
Možda kakva Sjevernjakinja
dijeli svoju hranu s njim

:47:56
i pomaže mojem voljenom
da mi se vrati.

:48:01
Nadam se, Melly.
:48:07
Htio sam pitati nešto
vašeg oca, ali on ne.

:48:11
Pitajte mene!
Sad sam ja glava kuèe.

:48:16
Gðice Scarlett,
zaprosio bih Suellen.

:48:19
Još je niste zaprosili, svih ovih
godina, a ona je samo na to èekala?

:48:25
Mnogo sam stariji od nje
:48:27
a sad nemam novca.
:48:30
A tko ga ima?
:48:31
Moja prava ljubav,
ako išta vrijedi

:48:34
uèinit èe vam sestru
bogatom.

:48:37
Poèet èu i neki posao,
èim budu zaruke.

:48:40
Èim mogu na noge.
:48:43
Reèi èu ocu.
Zaprosite je.

:48:47
Hvala! Hvala, gðice Scarlett!
:48:52
Oprostite, gðo Wilkes.
Oprostite.

:48:56
U kakvoj je nevolji g. Kennedy?
:48:59
U veèoj nego što misli.
Napokon je zaprosio Suellen.


prev.
next.