Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Znao si što želim i pustio
si me da uzalud molim!

1:05:03
Uživao sam u tvojoj prièi.
1:05:06
Gledaj kad me budu vješali.
Spomenut èu te u oporuci.

1:05:08
Na vješanje èu doèi!
1:05:10
No bojim se da ne bude
kasno za Taru.

1:05:20
Recite da je stigla
Belle Watling.

1:05:22
Dugo te nije bilo. Mislio
sam da si napustila kapetana.

1:05:25
lmala sam posla.
Pomozi da siðem.

1:05:36
Tko je to? Nisam nikad
vidjela takvu boju kose.

1:05:40
Poznaješ li je?
1:05:41
Kamo sreèe.
Ona bi mi nabavila novac.

1:05:46
Što god dolje bilo,
1:05:48
tako ti i treba kad u zatvoru
posjeèuješ propalicu.

1:05:59
- Mlada i zelena!
- Svježa s farme.

1:06:01
- Što radiš veèeras, Susie?
- Ništa bolje od breskvice iz Georgie!

1:06:05
Takvih nema u Ohiu.
1:06:07
- Znaš što èe uèiniti?
- Što?

1:06:09
Svaki èe dobiti 4 hektara
i mazgu.

1:06:12
- l mazgu?!
- 4 hektara i mazgu!

1:06:16
Dat èemo vam jer smo
vam prijatelji.

1:06:18
Bit èete biraèi i glasovati
za svoje prijatelje.

1:06:24
- Èemu žurba, seko?
- Što se dogaða s ovim gradom?

1:06:26
Pregazili ga sjevernjaci,
kao i sve nas!

1:06:32
Makni se!
1:06:34
Makni se s puta!
Makni se!

1:06:44
Gðice Scarlett!
1:06:46
- Frank Kennedy!
- l Mammy.

1:06:48
Divno je sresti poznate.
1:06:50
- Nisam znao da ste u Atlanti.
- Nisam ni ja znala da ste vi.

1:06:53
Suellen vam nije prièala o
mojem duèanu?

1:06:55
Ne sjeèam se.
lmaš duèan?

1:06:59
- Zar ovo?
- lzvolite, razgledajte.


prev.
next.