Gone with the Wind
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

4:19:01
I nostri passatempi sembreranno
sciocchi a te, così seria.

4:19:04
Oh, Rossella, tu sei piena di vita.
4:19:07
Ti ho sempre ammirata tanto.
Vorrei essere come te.

4:19:10
Non devi adularmi,
non dire cose che non pensi.

4:19:13
Siete ingiusta, Melania è sempre
sincera. Non è vero, mia cara?

4:19:17
Non vi assomiglia davvero, Ashley.
4:19:19
Lui inganna sempre tutte le ragazze.
4:19:22
Oh, Carlo Hamilton,
il nostro rubacuori!

4:19:25
Ma, Miss O"Hara, io...
4:19:27
Non sei stata gentile a portare il tuo
bel fratello per rubare il mio cuore.

4:19:31
Ora che Carlo è il tuo innamorato
gli fa la corte per portartelo via.

4:19:36
Carlo, faremo merenda insieme.
4:19:38
Badate di non civettare con altre
ragazze, perché io sono molto gelosa.

4:19:42
Oh, no, Miss O"Hara.
Non potrei!

4:19:45
Davvero, Franco Kennedy!
Siete irresistibile con quei favoriti.

4:19:49
Grazie, grazie, Miss Rossella.
4:19:52
Carlo e Wade volevano far merenda con me
ma ho detto che sono impegnata con voi.

4:19:57
Ora tocca a te.
Ti ruba l"innamorato.

4:20:01
Sono molto lusingato, Miss Rossella.
4:20:04
Cercherò di liberarmi.
4:20:06
Porti via lo spasimante a tua sorella?
4:20:09
Ho certo di meglio
di quella zitellona coi calzoni.

4:20:12
Brent e Stuart, cari rubacuori!
4:20:14
Dimenticavo,
sono arrabbiata con voi!

4:20:17
Che t"abbiamo fatto?
4:20:18
Mi avete abbandonata!
Mi sono messa questo vestito per voi.

4:20:21
Io credevo di far merenda con voi.
4:20:23
- Ma è così, Rossella.
- Si capisce, tesoro.

4:20:26
Non riesco ancora a decidere
chi preferisco di voi due.

4:20:30
Sono stata sveglia
tutta la notte a pensarci su.

4:20:33
Oh, tesoro!
4:20:38
- Catina, chi è quello?
- Chi?

4:20:41
Quell"uomo che ci sorride.
4:20:43
Quel tipaccio.
4:20:44
Come, non lo conosci?
È Rhett Butler, di Charleston.

4:20:48
Ha una reputazione terribile.
4:20:55
Mi guarda come se volesse
spogliarmi con gli occhi.


anteprima.
successiva.