Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:27:14
Kako si mi jutros, Mammy?
1:27:16
BoIe me Ieða,
1:27:19
a to nije dobro.
1:27:23
Jutros deluješ jako sreæno.
1:27:26
I jesam.
1:27:34
{Y:bi}Plakala je od sreæe
kad nasmešio se on

1:27:39
{Y:bi}I drhtala od straha
kad namrštio se on

1:28:00
Zdravo.
1:28:03
Izvinjavam se za svoje
sinoænje ponašanje.

1:28:07
AIi, Rhett.
1:28:09
Bio sam jako pijan...
1:28:11
i ponesen tvojom Ijupkošæu.
1:28:15
Ne izvinjavaj se. Od tebe
ništa ne može da me iznenadi.

1:28:19
RazmišIjao sam da bi možda
za oboje biIo najboIje...

1:28:23
da priznamo svoju grešku
i razvedemo se.

1:28:26
- Razvod?
- Da.

1:28:28
Nema svrhe da živimo zajedno, zar ne?
1:28:31
Imaæeš sve što žeIiš,
1:28:33
samo mi daj Bonnie.
1:28:36
HvaIa, aIi ne žeIim da porodicu
osramotim svojim razvodom!

1:28:41
OsramotiIa bi je odmah da
je AshIey sIobodan.

1:28:43
Pomuti mi se u gIavi
samo kad pomisIim na to.

1:28:47
Zar ne bi?
1:28:50
Odgovori. Zar ne bi?
1:28:52
Idi! Ostavi me na miru.
1:28:56
Idem i to i hoæu da ti kažem.
1:28:59
Idem na duži put u London.

prev.
next.