Mr. Smith Goes to Washington
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:37:01
...trajo evidencias contra este hombre
y le pedimos que dimitiese.

1:37:05
¿Por qué? Para evitar la deshonra
a un estado limpio y honorable.

1:37:09
- Pero se negó.
- Sr. Presidente, ¿puedo...

1:37:11
SóIo hay una respuesta para un
hombre como éI. La verdad.

1:37:15
La que he expuesto a este cuerpo.
1:37:17
Está intentando chantajear al senado
igual que Io hizo conmigo.

1:37:22
¡Para evitar su expulsión seguirá
con la ley del déficit!

1:37:26
¡Que es vital para el país y que
debe aprobarse hoy!

1:37:29
- ¿Tengo la palabra?
- He perdido la paciencia con éI.

1:37:33
Me disculpo por este nombramiento.
1:37:36
¡Estoy harto de este
hombre despreciable!

1:37:40
¡Me niego a quedarme aquí y escucharlo!
1:37:43
Espero que todos los miembros de este
cuerpo piensen Io mismo.

1:37:46
¡Pido la palabra!
1:37:50
¡Caballeros! ¡Caballeros,
diríjanse a la presidencia!

1:37:54
¿Qué quiere este caballero?
1:37:57
Quiero una oportunidad para hablar
a la gente que cree en mí.

1:38:01
La gente de mi estado nos
conoce al Sr. Taylor y a mí.

1:38:04
Cuando oigan mi historia acabarán
con la trama del Sr. Taylor.

1:38:09
Quiero una semana para
darles pruebas...

1:38:11
...y la promesa de que no me
expulsarán ni se aprobará la ley.

1:38:16
- ¿Cede el senador la palabra?
- Para una pregunta.

1:38:19
¿Tiene el descaro de estar
ahí acusado...

1:38:22
...e intentar posponer
la ley del déficit?

1:38:26
Apelo al senador.
¿Es consciente...

1:38:29
...de que esta ley ha estado en
ambas cámaras, retrasada y retrasada?

1:38:33
- Habrá muchos sin casa ni comida.
- ¿Seguiremos con el auxilio del país?

1:38:39
¡La gente de mi estado necesita un
auxilio continuo de hombres falsos!

1:38:43
¡Si caemos en el chantaje de este
hombre seremos el hazmerreír!

1:38:47
Es un insulto para este cuerpo
tener que escuchar esto.

1:38:51
¡Voy a seguir el ejemplo del senador
y me niego a permanecer aquí...

1:38:55
...mientras ese hombre tenga la palabra!

anterior.
siguiente.