Ninotchka
prev.
play.
mark.
next.

:40:04
Sami ste, madame?
Može lijepi stoliæ u kutu?

:40:07
lli bi bilo bolje uz prozor?
:40:09
Ovamo, madame.
:40:17
Mislim da je ovo prvi put
kako ste u mojem restoranèiæu.

:40:20
Vaše mi je lice novo.
:40:22
Što æete?
:40:23
Sirovu repu i mrkve.
:40:26
Madame, ovo je restoran, a ne livada.
:40:28
Ovo nudimo danas.
:40:30
Molim vas odaberite.
:40:31
Sigurno æete pronaæi nešto
što æe vas primamiti.

:40:46
Za ime Božje, zdravo.
:40:48
Kakva sluèajnost, zar ne?
:40:53
Madame, hoæemo li zapoèeti s juhom?
:40:55
Danas je riblja juha.
:40:56
Ustao sam u 5:00 kako bi ih upecao iz Seine.
:40:58
-Juha od rakova za mene.
-U redu, gospodine.

:41:01
Smijem li preporuèiti omlet s gljivama?
:41:03
Dajte mi nešto jednostavno.
Ne razmišljam o hrani.

:41:05
Ako ne razmišljate o hrani,
o èemu razmišljate?

:41:08
O buduænosti obiènih ljudi.
:41:10
l to je pitanje hrane.
:41:12
Donijet æu vam krasan ruèak,
a la Pere Mathieu.

:41:24
Smijem li nešto reæi?
:41:26
Uvrijedili ste ga, znate?
Povrijedili ste mu osjeæaje.

:41:28
Kao da kažete glazbeniku
da ne volite glazbu.

:41:31
Taj dobri starac vjeruje u hranu
kao što vi vjerujete u Karla Marxa.

:41:35
Ne možete tako povrjeðivati ljude,
drugarice Yakushova.

:41:40
Ali možete se iskupiti. Znate li kako?
:41:42
Tako da s uživanjem pojedete
sve što vam donese...

:41:45
s užitkom sve popijete...
:41:46
i dobro se provedete
po prvi put u svom životu.

:41:49
-Ne sviða mi se da me slijedite.
-Nisam vas slijedio.

:41:52
-Kako ste stigli ovamo?
-Uvijek ovdje ruèam.

:41:54
Ovo je mjesto za radnike.
:41:55
Drago dijete, meðu radnicima sam
kao kod kuæe.

:41:58
Mrzim mjesta na kojima se vi kreæete,
hotel Clarence i slièno.


prev.
next.