:51:01
-Koliko je sati, Gastone?
-20:42, gospodine.
:51:05
Valjda mora biti 20:42.
:51:07
-lzgledate malo ivèano, gospodine.
-l jesam, Gastone.
:51:09
Oprostite, ali otkako ste upoznali
onu boljevièku damu...
:51:13
primijetio sam da ste se promijenili.
:51:15
-Doista, Gastone?
-Nesumnjivo.
:51:18
Juèer sam se jako iznenadio
kad sam se vratio s trnice...
:51:21
i vidio da ste sami spremili krevet.
:51:23
Da, osjeæao sam se bolje
zbog toga cijeli dan.
:51:25
Èinilo mi se kao da sam doprinio neèemu.
:51:28
Smijem li dodati kako sam se jako zaèudio...
:51:30
kad sam pronaao primjerak Kapitala
Karla Marxa na noænom stoliæu.
:51:33
To je socijalistièka knjiga
i ne elim je ni obrisati.
:51:38
S oprezom gledam na utjecaj
koji na vas vri ta boljevièka dama.
:51:41
Ne shvaæam, Gastone.
:51:43
Nije li vrijeme da uvidi
koliko je nepoten tvoj poloaj?
:51:46
Ne bi li, kao moj sluga...
:51:48
htio biti ravnopravan sa mnom?
:51:50
Ne bih, gospodine.
:51:51
Dragi Boe, zar u tebi nema nimalo revolta?
:51:53
Kad ti nareðujem,
ne eli li me opaliti u stranjicu?
:51:57
Ne, gospodine.
:51:58
Ti si reakcionar.
:51:59
Ne moe mi reæi da se ne veseli danu...
:52:02
kad æe doæi ovamo, stati uspravno...
:52:05
i reæi: ´´Odsad sve dijelimo jednako.´´
:52:07
Zasigurno ne, gospodine.
Sama pomisao na to me strai.
:52:10
Nemojte me krivo shvatiti.
:52:12
Ne zamjeram vam
to mi niste dali plaæu veæ dva mjeseca...
:52:15
ali pomisao da bih trebao dijeliti
bankovni raèun s vama...
:52:18
i da biste uzimali pola moje uteðevine...
:52:20
to je malo previe za mene.
:52:24
ldi u krevet, starèe.
:52:46
-Ne izgledam budalasto?
-Budalasto?
:52:51
Da ta haljina sama eæe bulevarom...
:52:54
slijedio bih je
s jednog kraja Pariza na drugi.
:52:57
A kad bih je sustigao, rekao bih:
:52:59
´´Samo trenutak, predivna haljinice.